作威作福 zuò wēi zuò fú agire in modo prepotente

Explanation

本义指只有君主才能掌握权力,赏罚自如。后泛指依仗权势,滥用职权,欺压百姓。

Il significato originale si riferisce solo al monarca che detiene il potere e può premiare e punire a piacimento. Successivamente, indica generalmente l'esercizio del potere e l'abuso di potere per opprimere il popolo.

Origin Story

汉顺帝年幼登基,大权落入宦官孙程手中。孙程骄横跋扈,作威作福,朝中大臣敢怒不敢言。这时,正直的议郎李固被汉顺帝重用。李固刚正不阿,看不惯孙程的所作所为,多次上书弹劾他。孙程因此怀恨在心,伺机报复。他诬陷李固,说李固仗势欺人,作威作福,企图置李固于死地。幸亏梁皇后力保,李固才得以保全性命。这个故事告诉我们,即使身处高位,也要心存正义,不能作威作福,否则必将自食恶果。

hànshùndì niányòu dēngjī, dàquán luòrù huànguān sūnchéng shǒuzhōng. sūnchéng jiāohèng báhù, zuò wēi zuò fú, cháozhōng dàchén gǎnnù bùgǎnyán. zhèshí, zhèngzhí de yìláng lǐgù bèi hànshùndì zhòngyòng. lǐgù gāngzhèng bù'ā, kàn bùguàn sūnchéng de suǒzuòsuǒwéi, duōcì shàngshū tánhé tā. sūnchéng yīncǐ huái hèn zài xīn, sìjī bàofù. tā wūxiàn lǐgù, shuō lǐgù zhàngshì qīrén, zuò wēi zuò fú, qǐtú zhì lǐgù yú sǐdì. xìngkuī liáng huánghòu lìbǎo, lǐgù cái déyǐ bǎoquán shēngmìng. zhège gùshì gàosù wǒmen, jíshǐ shēnchù gāowèi, yě yào xīncún zhèngyì, bùnéng zuò wēi zuò fú, fǒuzé bì jiāng zìshí èguǒ.

Quando il giovane imperatore Han Shun salì al trono, il potere cadde nelle mani dell'eunuco Sun Cheng. Sun Cheng era arrogante e prepotente, abusava del suo potere e opprimeva il popolo. I ministri di corte erano arrabbiati ma non osavano parlare. A quel tempo, l'onesto ministro Li Gu fu nominato dall'imperatore Han Shun. Li Gu era giusto e incorruttibile, non tollerava le azioni di Sun Cheng, quindi presentò più volte petizioni per accusarlo. Di conseguenza, Sun Cheng lo odiava e cercava l'occasione per vendicarsi. Accusò falsamente Li Gu, dicendo che Li Gu aveva mostrato il suo potere e oppresso il popolo, e cercò di uccidere Li Gu. Fortunatamente, l'imperatrice Liang lo difese, e Li Gu si salvò. Questa storia ci insegna che anche in posizioni elevate, dobbiamo mantenere la giustizia e non abusare del potere, altrimenti ne subirò le conseguenze.

Usage

作谓语、定语;指滥用权力,欺压百姓。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; zhǐ làn yòng quán lì, qīyā bǎixìng.

Predicato, attributo; per indicare l'abuso di potere e l'oppressione del popolo.

Examples

  • 他仗着权势作威作福,欺压百姓。

    tā zhàngzhe quán shì zuò wēi zuò fú, qīyā bǎixìng.

    Ha abusato del suo potere per agire in modo prepotente e opprimere il popolo.

  • 古代那些作威作福的权臣,最终都不得好死。

    gǔdài nàxiē zuò wēi zuò fú de quán chén, zuìzhōng dōu bùdé hǎosǐ.

    Gli antichi potenti che si comportavano in modo prepotente hanno avuto una brutta fine.

  • 某些人为了个人利益,作威作福,危害社会。

    mǒuxiē rén wèile gèrén lìyì, zuò wēi zuò fú, wēihài shèhuì。

    Alcune persone abusano del loro potere per il proprio tornaconto e danneggiano la società.