信誓旦旦 bersumpah
Explanation
信誓旦旦指发誓言词恳切可信。形容说话非常真诚可靠,也用来形容说话时非常坚定,不容置疑。
Sumpah atau janji yang sungguh-sungguh. Ungkapan ini menggambarkan sesuatu yang diucapkan dengan penuh ketulusan dan keyakinan. Hal ini menyiratkan sesuatu yang benar-benar dapat dipercaya dan diandalkan.
Origin Story
从前,在一个偏远的山村里,住着一位名叫阿美的年轻女子。她勤劳善良,美丽大方,是村里人人称赞的好姑娘。一天,一位名叫李强的年轻男子来到村里,他英俊潇洒,谈吐不凡,很快就赢得了阿美的芳心。李强向阿美表达了爱意,信誓旦旦地保证自己会永远爱她,照顾她一生一世。阿美被李强的真诚打动,两人很快坠入爱河,并决定结婚。婚礼那天,村里人纷纷前来祝贺,大家都为这对新人送上祝福。婚后,李强对阿美关怀备至,两人生活甜蜜幸福。然而,好景不长,随着时间的推移,李强开始变了。他变得懒惰,不务正业,甚至开始酗酒赌博,家里的经济状况也每况愈下。阿美多次劝说李强,希望他能改过自新,可是李强却置之不理,甚至还对阿美拳打脚踢。阿美伤心欲绝,最终决定离开李强,重新开始自己的生活。她独自一人带着孩子,过着艰苦的生活,但她并没有因此而失去希望。她相信,只要自己努力,就一定能够创造一个美好的未来。而李强,则因为当初的信誓旦旦,最终成为村里人眼中的笑话。他信誓旦旦的承诺,最终成为了他人生的污点。
Dahulu kala, di sebuah desa terpencil, hiduplah seorang wanita muda bernama Mei. Dia rajin, baik hati, dan cantik, sehingga disukai oleh semua orang di desa itu. Suatu hari, seorang pria muda bernama Jian datang ke desa itu. Dia tampan, pandai berbicara, dan menarik, dan segera merebut hati Mei. Jian menyatakan cintanya kepada Mei dan bersumpah akan selalu mencintainya dan menjaganya seumur hidup. Mei terkesan dengan kejujuran Jian dan mereka jatuh cinta dan memutuskan untuk menikah. Pada hari pernikahan, semua orang di desa datang untuk memberi selamat, dan semua orang memberikan berkat kepada pasangan tersebut. Setelah menikah, Jian sangat menyayangi Mei, dan kehidupan mereka berdua sangat manis. Namun, hal itu tidak berlangsung lama, seiring berjalannya waktu Jian mulai berubah. Dia menjadi malas, tidak bekerja, bahkan mulai minum dan berjudi, dan keadaan ekonomi rumah tangga mereka pun memburuk. Mei berkali-kali membujuk Jian, berharap dia berubah, tetapi Jian tidak mengindahkannya, bahkan memukul Mei. Mei sangat sedih dan memutuskan untuk meninggalkan Jian dan memulai kehidupan barunya. Dia hidup sendiri bersama anaknya, menjalani kehidupan yang sulit, tetapi dia tidak kehilangan harapan. Dia percaya bahwa jika dia berusaha, dia pasti dapat menciptakan masa depan yang lebih baik. Sedangkan Jian, yang dulunya bersumpah akan setia, akhirnya menjadi bahan tertawaan di desa itu. Sumpahnya telah menjadi noda dalam hidupnya.
Usage
常用来形容说话非常真诚可靠。
Sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang berbicara dengan ketulusan dan keyakinan yang besar.
Examples
-
他信誓旦旦地保证一定会完成任务。
ta xinshidandan de baozheng yiding hui wancheng renwu.
Dia bersumpah dia akan menyelesaikan tugas itu.
-
他信誓旦旦地表示自己绝对不会食言。
ta xinshidandan debiaoshi ziji juedui bu hui shiyan
Dia berjanji dengan sungguh-sungguh bahwa dia tidak akan mengingkari janjinya