海枯石烂 Laut mengering, batu membusuk
Explanation
形容爱情或友谊坚定不移,永远不变。
Menggambarkan cinta atau persahabatan yang teguh dan tak berubah.
Origin Story
很久以前,在遥远的海边,住着一对恋人,名叫阿海和阿兰。他们彼此深爱,许下海枯石烂的誓言,承诺永远在一起。然而,命运弄人,一场突如其来的海啸卷走了阿海,留下阿兰独自一人。悲痛欲绝的阿兰日夜思念阿海,她坚信他们的爱情会超越生死,即使海水干涸,石头腐烂,他们的爱依然存在。为了纪念阿海,阿兰在海边建了一座小小的石碑,上面刻着他们彼此的名字和海枯石烂的誓言,并在每天日出的时候,来到这里默默祈祷,希望来世还能与爱人相见。
Dahulu kala, di sebuah pantai yang jauh, tinggalah sepasang kekasih bernama A Hai dan A Lan. Mereka sangat mencintai satu sama lain dan bersumpah bahwa cinta mereka akan bertahan hingga laut mengering dan batu-batu membusuk, berjanji untuk bersama selamanya. Namun, takdir mempermainkan mereka. Sebuah tsunami yang tiba-tiba menyapu A Hai, meninggalkan A Lan sendirian. Patah hati, A Lan merindukan A Hai siang dan malam. Ia yakin bahwa cinta mereka akan melampaui hidup dan mati; bahkan jika laut mengering dan batu membusuk, cinta mereka akan tetap ada. Untuk mengenang A Hai, A Lan membangun sebuah monumen batu kecil di tepi laut, mengukir nama mereka dan sumpah yang telah mereka buat. Setiap matahari terbit, ia mengunjungi monumen itu dan berdoa dengan tenang, berharap untuk bertemu kekasihnya lagi di kehidupan selanjutnya.
Usage
用于形容爱情或友谊的坚定和永恒。
Digunakan untuk menggambarkan keteguhan dan keabadian cinta atau persahabatan.
Examples
-
他们的爱情海枯石烂,永远不会改变。
tāmen de àiqíng hǎikūshílàn, yǒngyuǎn bù huì gǎibiàn.
Cinta mereka akan abadi.
-
这份友谊将会海枯石烂,地久天长。
zhè fèn yǒuyì jiāng huì hǎikūshílàn, dìjiǔtiāncháng
Persahabatan ini akan berlangsung selamanya