卧虎藏龙 Wòhǔ Cánglóng
Explanation
比喻隐藏着很多没有被发现的有才能的人。也指隐藏不露的人才。
Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan bahwa ada banyak orang berbakat yang tersembunyi dan belum ditemukan. Ungkapan ini juga dapat digunakan untuk menggambarkan bakat terpendam.
Origin Story
传说在古代的武林中,有一座神秘的山谷,名为“卧龙谷”。那里风景秀丽,却危机四伏。山谷中隐藏着许多武林高手,他们不问世事,潜心修炼,个个身怀绝技。 有一天,一位年轻的侠客慕名来到卧龙谷,希望能找到一位武林前辈指点修炼。他走遍山谷的每一个角落,却始终没有发现任何人的踪迹。就在他准备失望离开的时候,他无意中发现了一块巨大的石头,石头后面隐藏着一个洞口。好奇心驱使下,他进入洞口,发现里面别有洞天。 这是一个宽敞的地下空间,里面摆满了各种兵器和书籍。一位白发苍苍的老者正坐在角落里练功。老者见他到来,并没有表现出惊讶,只是淡淡地问道:“你是来挑战我的吗?” 年轻侠客连忙摆手道:“不敢,前辈,我只是想求您指点迷津。”老者笑了笑,说道:“这山谷里卧虎藏龙,能走到这里的人,都并非等闲之辈。你的实力虽然不错,但仍需不断努力。” 随后,老者便开始指点年轻侠客的武功,并且传授了他许多修炼的经验。年轻侠客在老者的指导下,武功日益精进,最终成为一代武林高手。这个故事就诠释了“卧虎藏龙”的含义,指隐藏着很多未被发现的人才。
Legenda mengatakan bahwa di zaman kuno, di dunia bela diri, terdapat lembah misterius yang dikenal sebagai "Lembah Naga Tidur." Tempat itu sangat indah, tetapi juga penuh bahaya. Lembah itu menyembunyikan banyak ahli bela diri, yang hidup menyendiri, berdedikasi pada latihan, dan masing-masing memiliki keterampilan luar biasa. Suatu hari, seorang seniman bela diri muda mendengar tentang lembah itu dan datang untuk mencari bimbingan dari seorang master senior. Dia mencari setiap sudut lembah, tetapi tidak menemukan siapa pun. Saat dia akan menyerah, dia menemukan sebuah pintu masuk tersembunyi di balik sebuah batu besar. Rasa ingin tahu membawanya masuk, dan dia menemukan dunia tersembunyi. Itu adalah ruang bawah tanah yang luas, dipenuhi dengan berbagai senjata dan buku. Seorang pria tua berambut putih sedang duduk di sudut, berlatih bela diri. Melihat seniman bela diri muda itu, pria tua itu tidak terkejut, tetapi dengan tenang bertanya, "Apakah Anda datang untuk menantang saya?" Seniman bela diri muda itu dengan cepat melambaikan tangannya, mengatakan, "Saya tidak berani, senior. Saya hanya ingin meminta bimbingan Anda." Pria tua itu tersenyum dan berkata, "Lembah ini penuh dengan para master tersembunyi. Mereka yang sampai sejauh ini bukanlah orang biasa. Keterampilan Anda sudah cukup baik, tetapi Anda harus terus berusaha." Kemudian, pria tua itu mulai membimbing seniman bela diri muda itu dalam seni bela dirinya, dan memberinya banyak pengalaman pelatihan. Di bawah bimbingan pria tua itu, seni bela diri seniman muda itu berkembang pesat, dan dia akhirnya menjadi seorang master bela diri yang terkenal. Kisah ini menjelaskan arti dari "Wòhǔ Cánglóng," yang merujuk pada banyak bakat tersembunyi dan belum ditemukan.
Usage
用作宾语、定语;指隐藏着未被发现的人才
Digunakan sebagai objek atau keterangan; merujuk pada bakat terpendam yang belum ditemukan
Examples
-
这支队伍卧虎藏龙,人才济济。
zhè zhī duìwǔ wòhǔ cánglóng, réncái jǐjǐ
Tim ini penuh dengan talenta terpendam.
-
这家公司卧虎藏龙,高手如云。
zhè jiā gōngsī wòhǔ cánglóng, gāoshǒu rúyún
Perusahaan ini penuh dengan pakar tersembunyi