卧虎藏龙 卧虎藏龙
Explanation
比喻隐藏着很多没有被发现的有才能的人。也指隐藏不露的人才。
Используется для описания того, что существует много скрытых и нераскрытых талантов. Может также использоваться для описания скрытых талантов.
Origin Story
传说在古代的武林中,有一座神秘的山谷,名为“卧龙谷”。那里风景秀丽,却危机四伏。山谷中隐藏着许多武林高手,他们不问世事,潜心修炼,个个身怀绝技。 有一天,一位年轻的侠客慕名来到卧龙谷,希望能找到一位武林前辈指点修炼。他走遍山谷的每一个角落,却始终没有发现任何人的踪迹。就在他准备失望离开的时候,他无意中发现了一块巨大的石头,石头后面隐藏着一个洞口。好奇心驱使下,他进入洞口,发现里面别有洞天。 这是一个宽敞的地下空间,里面摆满了各种兵器和书籍。一位白发苍苍的老者正坐在角落里练功。老者见他到来,并没有表现出惊讶,只是淡淡地问道:“你是来挑战我的吗?” 年轻侠客连忙摆手道:“不敢,前辈,我只是想求您指点迷津。”老者笑了笑,说道:“这山谷里卧虎藏龙,能走到这里的人,都并非等闲之辈。你的实力虽然不错,但仍需不断努力。” 随后,老者便开始指点年轻侠客的武功,并且传授了他许多修炼的经验。年轻侠客在老者的指导下,武功日益精进,最终成为一代武林高手。这个故事就诠释了“卧虎藏龙”的含义,指隐藏着很多未被发现的人才。
Легенда гласит, что в древности в мире боевых искусств существовала таинственная долина, известная как «Долина спящего дракона». Это было место необычайной красоты, но и полное опасностей. Долина скрывала множество мастеров боевых искусств, которые жили в уединении, посвящая себя тренировкам, и каждый обладал исключительными навыками. Однажды молодой боец услышал о долине и отправился туда за советом к старшему мастеру. Он обыскал каждый уголок долины, но никого не нашел. Когда он уже собирался сдаться, он наткнулся на огромный камень, за которым обнаружил скрытый вход. Любопытство заставило его войти, и он открыл для себя скрытый мир. Это была просторная подземная камера, заполненная различными видами оружия и книг. Старик с седыми волосами сидел в углу, практикуя боевые искусства. Увидев молодого бойца, старик не удивился, а спокойно спросил: «Ты пришел, чтобы бросить мне вызов?» Молодой боец быстро замахал руками, говоря: «Не смею, уважаемый. Я просто хочу попросить вашего совета». Старик улыбнулся и сказал: «Эта долина полна скрытых мастеров. Те, кто добрался сюда, не простые люди. Твои навыки неплохи, но тебе нужно продолжать совершенствоваться». Затем старик начал обучать молодого бойца боевым искусствам и передал ему большой опыт тренировок. Под руководством старика боевые искусства молодого бойца быстро развивались, и в конце концов он стал известным мастером боевых искусств. Эта история объясняет значение «卧虎藏龙», которое относится ко многим скрытым и нераскрытым талантам.
Usage
用作宾语、定语;指隐藏着未被发现的人才
Используется в качестве дополнения или определения; относится к скрытым, нераскрытым талантам
Examples
-
这支队伍卧虎藏龙,人才济济。
zhè zhī duìwǔ wòhǔ cánglóng, réncái jǐjǐ
В этой команде много скрытых талантов.
-
这家公司卧虎藏龙,高手如云。
zhè jiā gōngsī wòhǔ cánglóng, gāoshǒu rúyún
В этой компании много скрытых экспертов.