卧虎藏龙 Dragon caché, tigre tapi
Explanation
比喻隐藏着很多没有被发现的有才能的人。也指隐藏不露的人才。
Il est utilisé pour décrire qu'il y a beaucoup de personnes talentueuses cachées et non découvertes. Il peut également être utilisé pour décrire les talents cachés.
Origin Story
传说在古代的武林中,有一座神秘的山谷,名为“卧龙谷”。那里风景秀丽,却危机四伏。山谷中隐藏着许多武林高手,他们不问世事,潜心修炼,个个身怀绝技。 有一天,一位年轻的侠客慕名来到卧龙谷,希望能找到一位武林前辈指点修炼。他走遍山谷的每一个角落,却始终没有发现任何人的踪迹。就在他准备失望离开的时候,他无意中发现了一块巨大的石头,石头后面隐藏着一个洞口。好奇心驱使下,他进入洞口,发现里面别有洞天。 这是一个宽敞的地下空间,里面摆满了各种兵器和书籍。一位白发苍苍的老者正坐在角落里练功。老者见他到来,并没有表现出惊讶,只是淡淡地问道:“你是来挑战我的吗?” 年轻侠客连忙摆手道:“不敢,前辈,我只是想求您指点迷津。”老者笑了笑,说道:“这山谷里卧虎藏龙,能走到这里的人,都并非等闲之辈。你的实力虽然不错,但仍需不断努力。” 随后,老者便开始指点年轻侠客的武功,并且传授了他许多修炼的经验。年轻侠客在老者的指导下,武功日益精进,最终成为一代武林高手。这个故事就诠释了“卧虎藏龙”的含义,指隐藏着很多未被发现的人才。
La légende raconte qu'autrefois, il existait une vallée mystérieuse dans le monde des arts martiaux, connue sous le nom de "Vallée du Dragon Endormi". C'était un lieu d'une beauté à couper le souffle, mais aussi rempli de dangers. La vallée cachait de nombreux maîtres des arts martiaux, qui vivaient en reclus, se consacraient à la cultivation, et chacun possédait des compétences extraordinaires. Un jour, un jeune artiste martial entendit parler de la vallée et s'y rendit pour chercher les conseils d'un maître expérimenté. Il fouilla chaque recoin de la vallée, mais sans succès. Alors qu'il était sur le point d'abandonner, il tomba sur une énorme pierre, derrière laquelle il découvrit une entrée cachée. La curiosité le poussa à entrer, révélant un monde caché. Il s'agissait d'une vaste chambre souterraine, remplie de diverses armes et de livres. Un vieil homme aux cheveux blancs était assis dans un coin en pratiquant les arts martiaux. En voyant le jeune artiste martial, le vieil homme ne manifesta aucune surprise, mais demanda calmement : "Es-tu venu me défier ?" Le jeune artiste martial leva rapidement les mains, disant : "Je n'ose pas, maître. Je souhaite simplement solliciter vos conseils." Le vieil homme sourit et dit : "Cette vallée est pleine de maîtres cachés. Ceux qui arrivent jusqu'ici ne sont pas des individus ordinaires. Tes compétences sont considérables, mais tu dois continuer à t'efforcer de t'améliorer." Le vieil homme commença alors à guider le jeune artiste martial dans ses arts martiaux, et lui transmit de nombreuses expériences de cultivation. Sous la tutelle du vieil homme, les arts martiaux du jeune artiste martial progressèrent rapidement, et il devint finalement un maître renommé des arts martiaux. Cette histoire explique la signification de "Wòhǔ Cánglóng", qui fait référence à de nombreux talents cachés et non découverts.
Usage
用作宾语、定语;指隐藏着未被发现的人才
Utilisé comme complément d'objet ou attribut ; désigne des talents cachés et non découverts
Examples
-
这支队伍卧虎藏龙,人才济济。
zhè zhī duìwǔ wòhǔ cánglóng, réncái jǐjǐ
Cette équipe regorge de talents cachés.
-
这家公司卧虎藏龙,高手如云。
zhè jiā gōngsī wòhǔ cánglóng, gāoshǒu rúyún
Cette entreprise abrite de nombreux experts