发财致富 kaya raya
Explanation
指通过努力获得大量财富而变得富有。
Merujuk pada menjadi kaya melalui kerja keras dan usaha.
Origin Story
从前,有个叫阿牛的年轻人,他家境贫寒,父母年迈体弱,生活非常艰难。阿牛从小就勤劳肯干,他知道只有靠自己的双手才能改变命运。他每天起早贪黑地工作,种田、养蚕、编织,样样都做得认真仔细。几年后,阿牛的辛勤劳动终于有了回报,他种的田获得了丰收,养的蚕丝也卖出了好价钱,他用赚来的钱买了更多的田地和蚕种,不断扩大规模。他还学习了新的种植技术和蚕丝加工技术,提高了生产效率和产品质量。渐渐地,阿牛的产业越来越大,他的财富也越来越多,最终实现了发财致富的梦想。他用赚来的钱赡养了父母,还帮助村里其他的贫困户改善生活条件。阿牛的故事在村里传为佳话,大家都说他是勤劳致富的典范。
Dahulu kala, ada seorang pemuda bernama Aniu yang berasal dari keluarga miskin. Orang tuanya sudah tua dan lemah, dan kehidupan sangat sulit. Aniu rajin dan pekerja keras sejak usia muda. Dia tahu bahwa dia hanya dapat mengubah takdirnya dengan tangannya sendiri. Dia bekerja setiap hari dari pagi hingga malam, bertani, memelihara ulat sutra, menenun, dan melakukan semuanya dengan hati-hati dan penuh ketelitian. Setelah beberapa tahun, kerja keras Aniu akhirnya membuahkan hasil. Ladang padinya menghasilkan panen yang melimpah, dan sutra yang dia jual laku dengan harga yang bagus. Dengan uang yang dia peroleh, dia membeli lebih banyak tanah dan telur ulat sutra, terus memperluas bisnisnya. Dia juga mempelajari teknik pertanian dan pengolahan sutra baru, meningkatkan efisiensi produksi dan kualitas produk. Perlahan-lahan, bisnis Aniu semakin besar, kekayaannya bertambah, dan dia akhirnya mewujudkan mimpinya untuk menjadi kaya. Dia menggunakan penghasilannya untuk menghidupi orang tuanya dan juga membantu rumah tangga miskin lainnya di desa untuk meningkatkan kondisi kehidupan mereka. Kisah Aniu menjadi legenda di desa, dan semua orang mengatakan bahwa dia adalah contoh kerja keras dan kemakmuran.
Usage
用于形容通过努力获得财富而富裕起来。
Digunakan untuk menggambarkan orang yang menjadi kaya melalui kerja keras.
Examples
-
他一心只想发财致富,结果弄巧成拙。
ta yixin zhi xiang facai zhifù, jieguo nongqiao chengzhuo
Dia hanya ingin kaya, tetapi malah menjadi bumerang.
-
勤劳致富,这是亘古不变的真理。
qinlao zhifù, zhe shi gengu bu bian de zhenli
Ketekunan menghasilkan kekayaan, ini adalah kebenaran abadi.