可有可无 kě yǒu kě wú tidak perlu

Explanation

可以有,也可以没有,指有没有都无关紧要。

Bisa ada, bisa juga tidak; tidak masalah apakah itu ada atau tidak.

Origin Story

很久以前,在一个小山村里,住着一对老夫妻。老爷爷年轻时是位有名的木匠,家里虽不富裕,但也衣食无忧。老奶奶精通针线,家中四季衣物不缺。他们唯一的儿子,从小体弱多病,长大后,虽勤劳肯干,却也从未有过什么大的成就,只是在村里做个普通的农夫,娶妻生子,过着平静的生活。村里人常说他可有可无,对村里的发展变化影响不大。 有一天,村里要修建一座新的水坝,需要许多木材。村长四处寻找木匠,但大部分木匠都因为各种原因无法参与。这时,老爷爷主动请缨,说自己虽然年纪大了,但手艺还在。他日夜不停地工作,用他精湛的技艺,为水坝提供了高质量的木料。水坝建成后,灌溉了大片田地,村民们的生活得到了极大的改善。老爷爷的儿子也因为父亲的贡献而感到骄傲,更加努力地工作,为家庭和村庄贡献自己的力量。 这件事后,人们不再觉得老爷爷的儿子可有可无,反而敬佩他的勤劳朴实,以及他默默支持家庭和村庄的精神。他们意识到,每个人都有自己的价值,即使看似微不足道,也能为集体做出贡献。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī duì lǎo fūqī. lǎo yéye niánqīng shí shì wèi yǒumíng de mùjiàng, jiā lǐ suī bù fùyù, dàn yě yīshí wú yōu. lǎo nǎinai jīngtōng zhēnxiàn, jiā zhōng sìjì yīwù bù quē. tāmen wéiyī de érzi, cóng xiǎo tǐ ruò duō bìng, zhǎng dà hòu, suī qínláo kěngàn, què yě cóng wèi yǒuguò shénme dà de chéngjiù, zhǐshì zài cūn lǐ zuò gè pǔtōng de nóngfū, qǔ qī shēng zǐ, guò zhe píngjìng de shēnghuó. cūn lǐ rén cháng shuō tā kě yǒu kě wú, duì cūn lǐ de fāzhǎn biànhuà yǐngxiǎng bù dà.

Dahulu kala, di sebuah perkampungan kecil di lereng gunung, tinggalah sepasang suami isteri yang sudah lanjut usia. Datuk dulunya seorang tukang kayu yang terkenal, dan walaupun keluarganya tidak kaya, mereka masih mampu mencukupi keperluan hidup. Nenek mahir dalam kerja jahitan, dan keluarganya tidak pernah kekurangan pakaian. Anak tunggal mereka, yang lemah dan sakit-sakitan sejak kecil, membesar menjadi seorang pekerja yang rajin, tetapi tidak pernah mencapai kejayaan besar, hanya bekerja sebagai petani biasa di kampung, berkahwin, membesarkan anak-anak, dan menjalani kehidupan yang aman dan damai. Penduduk kampung sering berkata bahawa dia tidak penting, dan tidak memberi apa-apa impak kepada pembangunan dan perubahan kampung. Pada suatu hari, kampung itu perlu membina sebuah empangan baru, dan memerlukan banyak kayu balak. Ketua kampung mencari tukang kayu di mana-mana, tetapi kebanyakan tukang kayu tidak dapat menyertai atas pelbagai sebab. Pada masa ini, datuk menawarkan diri untuk membantu, dengan mengatakan bahawa walaupun dia sudah tua, kemahirannya masih lagi utuh. Dia bekerja tanpa henti siang dan malam, menyediakan kayu balak berkualiti tinggi untuk empangan itu dengan kemahirannya yang luar biasa. Setelah empangan siap dibina, ia mengairi kawasan pertanian yang luas, dan kehidupan penduduk kampung bertambah baik dengan ketara. Anak datuk itu juga berasa bangga dengan sumbangan bapanya dan bekerja lebih gigih untuk menyumbang kepada keluarganya dan kampung. Selepas kejadian ini, penduduk kampung tidak lagi menganggap anak datuk itu tidak penting, sebaliknya mereka kagum dengan kerajinan dan kejujurannya, serta sokongan senyapnya terhadap keluarga dan kampungnya. Mereka menyedari bahawa setiap orang mempunyai nilai mereka sendiri, dan walaupun sumbangan yang kelihatan kecil, masih boleh memberi manfaat kepada komuniti.

Usage

用作定语,表示事物无关紧要。

yòng zuò dìngyǔ, biǎoshì shìwù wúguān jǐn yào

Digunakan sebagai keterangan, untuk menunjukkan bahwa sesuatu itu tidak penting.

Examples

  • 这次会议,他的发言可有可无。

    cì cì huìyì, tā de fāyán kě yǒu kě wú

    Pidato beliau dalam rapat tersebut tidak penting.

  • 这个附件可有可无,可以不提交。

    zhège fùjiàn kě yǒu kě wú, kěyǐ bù tíjiāo

    Lampiran ini opsional dan tidak perlu dikirimkan.