可有可无 ненужный
Explanation
可以有,也可以没有,指有没有都无关紧要。
Может быть, а может и нет; не имеет значения, существует оно или нет.
Origin Story
很久以前,在一个小山村里,住着一对老夫妻。老爷爷年轻时是位有名的木匠,家里虽不富裕,但也衣食无忧。老奶奶精通针线,家中四季衣物不缺。他们唯一的儿子,从小体弱多病,长大后,虽勤劳肯干,却也从未有过什么大的成就,只是在村里做个普通的农夫,娶妻生子,过着平静的生活。村里人常说他可有可无,对村里的发展变化影响不大。 有一天,村里要修建一座新的水坝,需要许多木材。村长四处寻找木匠,但大部分木匠都因为各种原因无法参与。这时,老爷爷主动请缨,说自己虽然年纪大了,但手艺还在。他日夜不停地工作,用他精湛的技艺,为水坝提供了高质量的木料。水坝建成后,灌溉了大片田地,村民们的生活得到了极大的改善。老爷爷的儿子也因为父亲的贡献而感到骄傲,更加努力地工作,为家庭和村庄贡献自己的力量。 这件事后,人们不再觉得老爷爷的儿子可有可无,反而敬佩他的勤劳朴实,以及他默默支持家庭和村庄的精神。他们意识到,每个人都有自己的价值,即使看似微不足道,也能为集体做出贡献。
Давным-давно в маленькой горной деревушке жила пожилая пара. Дед в молодости был известным плотником, и хотя семья не была богата, им хватало на жизнь. Бабушка была искусной швеёй, и в семье никогда не было недостатка в одежде. Их единственный сын, с детства хилый и болезненный, вырос трудолюбивым человеком, но никогда не добился больших успехов, работая простым крестьянином в деревне, женившись, вырастив детей и проживая спокойную жизнь. Сельчане часто говорили, что он никому не нужен, не оказывая никакого влияния на развитие и изменения в деревне. Однажды деревне понадобилось построить новую плотину, для которой требовалось много древесины. Староста искал плотников повсюду, но большинство не смогли принять участие по разным причинам. Тогда дед вызвался помочь, сказав, что хотя он и стар, его навыки всё ещё в силе. Он работал без устали день и ночь, обеспечивая плотину высококачественным лесом благодаря своему мастерству. После завершения строительства плотины она оросила обширные участки земли, и жизнь сельчан значительно улучшилась. Сын деда также гордился вкладом отца и работал ещё усерднее, чтобы внести свой вклад в семью и деревню. После этого случая люди больше не считали сына деда никому не нужным, а наоборот, восхищались его трудолюбием и честностью, а также его молчаливой поддержкой семьи и деревни. Они поняли, что каждый человек имеет свою ценность, и даже кажущиеся незначительными вклады могут принести пользу коллективу.
Usage
用作定语,表示事物无关紧要。
Используется в качестве определения, обозначающего, что что-то несущественно.
Examples
-
这次会议,他的发言可有可无。
cì cì huìyì, tā de fāyán kě yǒu kě wú
Его выступление на собрании было несущественным.
-
这个附件可有可无,可以不提交。
zhège fùjiàn kě yǒu kě wú, kěyǐ bù tíjiāo
Этот вложение необязательно и его не нужно отправлять.