可有可无 superflu
Explanation
可以有,也可以没有,指有没有都无关紧要。
Peut être présent ou absent; peu importe qu'il soit là ou non.
Origin Story
很久以前,在一个小山村里,住着一对老夫妻。老爷爷年轻时是位有名的木匠,家里虽不富裕,但也衣食无忧。老奶奶精通针线,家中四季衣物不缺。他们唯一的儿子,从小体弱多病,长大后,虽勤劳肯干,却也从未有过什么大的成就,只是在村里做个普通的农夫,娶妻生子,过着平静的生活。村里人常说他可有可无,对村里的发展变化影响不大。 有一天,村里要修建一座新的水坝,需要许多木材。村长四处寻找木匠,但大部分木匠都因为各种原因无法参与。这时,老爷爷主动请缨,说自己虽然年纪大了,但手艺还在。他日夜不停地工作,用他精湛的技艺,为水坝提供了高质量的木料。水坝建成后,灌溉了大片田地,村民们的生活得到了极大的改善。老爷爷的儿子也因为父亲的贡献而感到骄傲,更加努力地工作,为家庭和村庄贡献自己的力量。 这件事后,人们不再觉得老爷爷的儿子可有可无,反而敬佩他的勤劳朴实,以及他默默支持家庭和村庄的精神。他们意识到,每个人都有自己的价值,即使看似微不足道,也能为集体做出贡献。
Il y a longtemps, dans un petit village de montagne, vivait un vieux couple. Le grand-père était un célèbre charpentier dans sa jeunesse, et bien que sa famille ne fût pas riche, ils avaient de quoi vivre. La grand-mère était habile en couture, et la famille ne manquait jamais de vêtements. Leur fils unique, faible et malade depuis l'enfance, a grandi pour devenir un travailleur diligent, mais n'a jamais réalisé de grandes choses, ne travaillant que comme un simple fermier dans le village, se mariant, élevant des enfants et menant une vie paisible. Les villageois disaient souvent qu'il était dispensable, n'ayant que peu d'impact sur le développement et les changements du village. Un jour, le village devait construire un nouveau barrage et avait besoin de beaucoup de bois. Le chef du village a cherché des charpentiers partout, mais la plupart n'ont pas pu participer pour diverses raisons. À ce moment-là, le grand-père s'est porté volontaire, disant que même s'il était vieux, ses compétences étaient toujours intactes. Il a travaillé sans relâche jour et nuit, fournissant du bois de haute qualité pour le barrage avec son artisanat exquis. Une fois le barrage terminé, il a irrigué de vastes étendues de terres, et la vie des villageois s'est considérablement améliorée. Le fils du grand-père était également fier de la contribution de son père et a travaillé encore plus dur pour contribuer à sa famille et au village. Après cet incident, les gens n'ont plus considéré le fils du grand-père comme dispensable, mais ont admiré son application et son honnêteté, ainsi que son soutien silencieux à sa famille et à son village. Ils ont réalisé que chacun a sa propre valeur, et même les contributions apparemment insignifiantes peuvent profiter au collectif.
Usage
用作定语,表示事物无关紧要。
Utilisé comme attribut pour indiquer que quelque chose est sans importance.
Examples
-
这次会议,他的发言可有可无。
cì cì huìyì, tā de fāyán kě yǒu kě wú
Son intervention à la réunion était superflue.
-
这个附件可有可无,可以不提交。
zhège fùjiàn kě yǒu kě wú, kěyǐ bù tíjiāo
Cette pièce jointe est facultative et n'a pas besoin d'être soumise.