可有可无 kě yǒu kě wú dispensável

Explanation

可以有,也可以没有,指有没有都无关紧要。

Pode existir ou não; tanto faz se existe ou não.

Origin Story

很久以前,在一个小山村里,住着一对老夫妻。老爷爷年轻时是位有名的木匠,家里虽不富裕,但也衣食无忧。老奶奶精通针线,家中四季衣物不缺。他们唯一的儿子,从小体弱多病,长大后,虽勤劳肯干,却也从未有过什么大的成就,只是在村里做个普通的农夫,娶妻生子,过着平静的生活。村里人常说他可有可无,对村里的发展变化影响不大。 有一天,村里要修建一座新的水坝,需要许多木材。村长四处寻找木匠,但大部分木匠都因为各种原因无法参与。这时,老爷爷主动请缨,说自己虽然年纪大了,但手艺还在。他日夜不停地工作,用他精湛的技艺,为水坝提供了高质量的木料。水坝建成后,灌溉了大片田地,村民们的生活得到了极大的改善。老爷爷的儿子也因为父亲的贡献而感到骄傲,更加努力地工作,为家庭和村庄贡献自己的力量。 这件事后,人们不再觉得老爷爷的儿子可有可无,反而敬佩他的勤劳朴实,以及他默默支持家庭和村庄的精神。他们意识到,每个人都有自己的价值,即使看似微不足道,也能为集体做出贡献。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī duì lǎo fūqī. lǎo yéye niánqīng shí shì wèi yǒumíng de mùjiàng, jiā lǐ suī bù fùyù, dàn yě yīshí wú yōu. lǎo nǎinai jīngtōng zhēnxiàn, jiā zhōng sìjì yīwù bù quē. tāmen wéiyī de érzi, cóng xiǎo tǐ ruò duō bìng, zhǎng dà hòu, suī qínláo kěngàn, què yě cóng wèi yǒuguò shénme dà de chéngjiù, zhǐshì zài cūn lǐ zuò gè pǔtōng de nóngfū, qǔ qī shēng zǐ, guò zhe píngjìng de shēnghuó. cūn lǐ rén cháng shuō tā kě yǒu kě wú, duì cūn lǐ de fāzhǎn biànhuà yǐngxiǎng bù dà.

Há muito tempo, numa pequena aldeia de montanha, vivia um casal de idosos. O avô era um carpinteiro famoso na sua juventude, e embora a sua família não fosse rica, tinham o suficiente para viver. A avó era hábil em costura, e a família nunca faltava roupas. O seu único filho, fraco e doente desde a infância, cresceu para ser um trabalhador diligente, mas nunca alcançou grandes feitos, apenas trabalhando como um fazendeiro comum na aldeia, casando-se, criando filhos e levando uma vida pacífica. Os aldeões diziam frequentemente que ele era dispensável, tendo pouco impacto no desenvolvimento e nas mudanças da aldeia. Um dia, a aldeia precisou construir uma nova barragem e necessitava de muita madeira. O chefe da aldeia procurou carpinteiros por toda parte, mas a maioria não conseguiu participar devido a várias razões. Naquele momento, o avô ofereceu-se voluntariamente, dizendo que embora fosse velho, as suas habilidades ainda estavam intactas. Trabalhou incansavelmente dia e noite, fornecendo madeira de alta qualidade para a barragem com a sua arte requintada. Depois que a barragem foi concluída, irrigou grandes extensões de terra, e a vida dos aldeões melhorou muito. O filho do avô também se orgulhou da contribuição do seu pai e trabalhou ainda mais arduamente para contribuir para a sua família e para a aldeia. Depois deste incidente, as pessoas deixaram de considerar o filho do avô como dispensável, admirando em vez disso a sua diligência e honestidade, bem como o seu apoio silencioso à sua família e à aldeia. Perceberam que cada um tem o seu próprio valor, e mesmo as contribuições aparentemente insignificantes podem beneficiar o coletivo.

Usage

用作定语,表示事物无关紧要。

yòng zuò dìngyǔ, biǎoshì shìwù wúguān jǐn yào

Usado como adjetivo para indicar que algo é sem importância.

Examples

  • 这次会议,他的发言可有可无。

    cì cì huìyì, tā de fāyán kě yǒu kě wú

    Seu discurso na reunião foi dispensável.

  • 这个附件可有可无,可以不提交。

    zhège fùjiàn kě yǒu kě wú, kěyǐ bù tíjiāo

    Este anexo é opcional e não precisa ser enviado.