大快人心 Sangat melegakan
Explanation
这个成语形容坏人坏事受到惩罚或打击,使大家感到痛快,是一种表达对正义的拥护和对邪恶的憎恨的感情。
Frasa ini menggambarkan perasaan kepuasan yang muncul ketika orang jahat atau perbuatan jahat dihukum atau ditumpas. Ini adalah ekspresi dukungan untuk keadilan dan kebencian terhadap kejahatan.
Origin Story
在古代,有个昏庸的国王,他宠信奸臣,残害忠良,百姓生活在水深火热之中。有一天,一个名叫张三的侠客,决心要除掉奸臣,为民除害。他潜入王宫,经过一番周折,终于将奸臣杀死。消息传出,百姓无不拍手称快,纷纷涌上街头,庆祝奸臣的覆灭。他们说:“真是大快人心!”从此,百姓们过上了安定祥和的生活。
Di zaman dahulu kala, ada seorang raja yang bodoh yang memihak kepada para menterinya yang korup dan menganiaya yang setia. Rakyat hidup dalam kesengsaraan. Suatu hari, seorang pahlawan bernama Jang San memutuskan untuk menyingkirkan para menteri yang korup dan menyelamatkan rakyat. Dia menyelinap ke istana dan, setelah banyak usaha, akhirnya membunuh menteri yang korup. Berita itu menyebar dan rakyat bersukacita di jalanan, merayakan kematian menteri yang korup. Mereka berkata, “Benar-benar melegakan!” Setelah itu, rakyat hidup dalam damai dan sejahtera.
Usage
这个成语通常用来表达人们对坏人坏事受到惩罚或打击的欣慰和快意,常用于新闻报道、评论文章等场合,也常用于日常口语表达中。
Frasa ini sering digunakan untuk mengungkapkan perasaan lega dan sukacita orang ketika orang jahat atau hal jahat dihukum atau dikalahkan. Sering digunakan dalam laporan berita, artikel komentar, dan percakapan sehari-hari.
Examples
-
听到坏人被抓的消息,大家感到大快人心。
tīng dào huài rén bèi zhuā de xiāo xi, dà jiā gǎn dào dà kuài rén xīn.
Semua orang merasa lega mendengar kabar bahwa penjahat itu tertangkap.
-
正义得到伸张,大快人心!
zhèng yì dé dào shēn zhāng, dà kuài rén xīn!
Keadilan ditegakkan, melegakan!
-
他被解雇了,真是大快人心!
tā bèi jiě gù le, zhēn shì dà kuài rén xīn!
Dia dipecat, sungguh melegakan!