大快人心 dà kuài rén xīn Gran satisfacción

Explanation

这个成语形容坏人坏事受到惩罚或打击,使大家感到痛快,是一种表达对正义的拥护和对邪恶的憎恨的感情。

Este idioma describe la sensación de satisfacción que surge cuando los malos o las malas acciones son castigados o abatidos. Es una expresión de apoyo a la justicia y de odio al mal.

Origin Story

在古代,有个昏庸的国王,他宠信奸臣,残害忠良,百姓生活在水深火热之中。有一天,一个名叫张三的侠客,决心要除掉奸臣,为民除害。他潜入王宫,经过一番周折,终于将奸臣杀死。消息传出,百姓无不拍手称快,纷纷涌上街头,庆祝奸臣的覆灭。他们说:“真是大快人心!”从此,百姓们过上了安定祥和的生活。

zài gǔ dài, yǒu gè hūn yōng de guó wáng, tā chǒng xìn jiān chén, cán hài zhōng liáng, bǎi xìng shēng huó zài shuǐ shēn huǒ rè zhī zhōng. yǒu yī tiān, yī gè míng jiào zhāng sān de xiá kè, jué xīn yào chú diào jiān chén, wèi mín chú hài. tā qiǎn rù wáng gōng, jīng guò yī fān zhōu zhé, zhōng yú jiāng jiān chén shā sǐ. xiāo xī chuán chū, bǎi xìng wú bù pāi shǒu chēng kuài, fēn fēn yǒng shàng jiē tóu, qìng zhù jiān chén de fù miè. tā men shuō: “zhēn shì dà kuài rén xīn!” cóng cǐ, bǎi xìng men guò shàng le ān dìng xiáng hé de shēng huó.

En la antigüedad, había un rey déspota que favorecía a sus ministros corruptos y perseguía a los leales. El pueblo vivía en la miseria. Un día, un héroe llamado Zhang San decidió eliminar a los ministros corruptos y salvar al pueblo. Se infiltró en el palacio y, tras mucho esfuerzo, finalmente mató al ministro corrupto. La noticia se extendió y la gente se alegró en las calles, celebrando la desaparición del ministro corrupto. Dijeron: “¡Es realmente un gran alivio!”

Usage

这个成语通常用来表达人们对坏人坏事受到惩罚或打击的欣慰和快意,常用于新闻报道、评论文章等场合,也常用于日常口语表达中。

zhè ge chéng yǔ tóng cháng yòng lái biǎo dá rén men duì huài rén huài shì shòu dào chéng fá huò dǎ jí de xīn wèi hé kuài yì, cháng yòng yú xīn wén bào dào, píng lùn wén zhāng děng chǎng hé, yě cháng yòng yú rì cháng kǒu yǔ biǎo dá zhōng.

Este idioma se usa normalmente para expresar la alegría y la satisfacción de la gente por el castigo o la derrota de los malos o las malas acciones. Se usa a menudo en noticias, artículos de opinión, etc., y también en la conversación diaria.

Examples

  • 听到坏人被抓的消息,大家感到大快人心。

    tīng dào huài rén bèi zhuā de xiāo xi, dà jiā gǎn dào dà kuài rén xīn.

    La noticia de que atraparon al malo fue un gran alivio para todos.

  • 正义得到伸张,大快人心!

    zhèng yì dé dào shēn zhāng, dà kuài rén xīn!

    La justicia ha prevalecido, ¡es una gran satisfacción!

  • 他被解雇了,真是大快人心!

    tā bèi jiě gù le, zhēn shì dà kuài rén xīn!

    Es una gran satisfacción que lo hayan despedido!