大快人心 dà kuài rén xīn 大いに満足

Explanation

这个成语形容坏人坏事受到惩罚或打击,使大家感到痛快,是一种表达对正义的拥护和对邪恶的憎恨的感情。

この慣用句は、悪人や悪事が罰せられたり、打撃を受けたりすることで、人々が感じる満足感を表現しています。正義を支持し、悪を憎む感情を表す言葉です。

Origin Story

在古代,有个昏庸的国王,他宠信奸臣,残害忠良,百姓生活在水深火热之中。有一天,一个名叫张三的侠客,决心要除掉奸臣,为民除害。他潜入王宫,经过一番周折,终于将奸臣杀死。消息传出,百姓无不拍手称快,纷纷涌上街头,庆祝奸臣的覆灭。他们说:“真是大快人心!”从此,百姓们过上了安定祥和的生活。

zài gǔ dài, yǒu gè hūn yōng de guó wáng, tā chǒng xìn jiān chén, cán hài zhōng liáng, bǎi xìng shēng huó zài shuǐ shēn huǒ rè zhī zhōng. yǒu yī tiān, yī gè míng jiào zhāng sān de xiá kè, jué xīn yào chú diào jiān chén, wèi mín chú hài. tā qiǎn rù wáng gōng, jīng guò yī fān zhōu zhé, zhōng yú jiāng jiān chén shā sǐ. xiāo xī chuán chū, bǎi xìng wú bù pāi shǒu chēng kuài, fēn fēn yǒng shàng jiē tóu, qìng zhù jiān chén de fù miè. tā men shuō: “zhēn shì dà kuài rén xīn!” cóng cǐ, bǎi xìng men guò shàng le ān dìng xiáng hé de shēng huó.

昔々、民を苦しめる悪政を敷く愚かな王がいました。彼は自分の側近を寵愛し、忠臣を迫害していました。人々は困窮し、苦しんでいたのです。ある日、張三という名の侠客が現れ、悪臣を倒して民を救うことを決意しました。彼は宮殿に忍び込み、苦労の末、ついに悪臣を殺しました。その知らせは瞬く間に広がり、人々は街頭にあふれ出し、悪臣の滅亡を祝いました。彼らは「本当に気持ちがいい!」と叫びました。

Usage

这个成语通常用来表达人们对坏人坏事受到惩罚或打击的欣慰和快意,常用于新闻报道、评论文章等场合,也常用于日常口语表达中。

zhè ge chéng yǔ tóng cháng yòng lái biǎo dá rén men duì huài rén huài shì shòu dào chéng fá huò dǎ jí de xīn wèi hé kuài yì, cháng yòng yú xīn wén bào dào, píng lùn wén zhāng děng chǎng hé, yě cháng yòng yú rì cháng kǒu yǔ biǎo dá zhōng.

この慣用句は、悪人や悪事が罰せられたり、打撃を受けたりすることで、人々が感じる安堵感や喜びを表現するために使われます。ニュース報道、評論記事などの場面でよく使われますが、日常会話でもよく使われます。

Examples

  • 听到坏人被抓的消息,大家感到大快人心。

    tīng dào huài rén bèi zhuā de xiāo xi, dà jiā gǎn dào dà kuài rén xīn.

    悪人が捕まったというニュースを聞いて、みんなほっとした。

  • 正义得到伸张,大快人心!

    zhèng yì dé dào shēn zhāng, dà kuài rén xīn!

    正義が実現し、みんな大いに満足している!

  • 他被解雇了,真是大快人心!

    tā bèi jiě gù le, zhēn shì dà kuài rén xīn!

    彼が解雇されたのは本当に気持ちがいい!