太平无事 damai dan tenang
Explanation
形容社会安定,没有战争或动乱;也指生活平静,没有忧虑。
Menggambarkan masyarakat yang stabil dan bebas dari perang atau kerusuhan; juga dapat berarti kehidupan yang damai tanpa kekhawatiran.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿福的老农。他一生勤劳善良,与世无争。他种的田地虽然不多,但收成总是不错,日子过得平平静静,和和美美。村里的人们都很敬重他,因为他总是乐于助人,从不计较个人得失。 阿福的妻子也同样善良贤惠,他们相濡以沫,共同经营着这个小小的家庭。他们家的屋子虽然简陋,但总是收拾得干干净净,充满了温馨的气息。孩子们也都很懂事,勤奋好学,给这个家庭带来了无限的欢乐。 一年四季,他们都会在田间地头忙碌着,播种、收割、除草,日子虽然辛苦,但他们却感到无比的快乐和满足。因为他们知道,只要勤劳肯干,就一定能够过上好日子。 有一天,村里来了一位算命先生,他告诉阿福,他家将会遇到一场大灾难。阿福听了以后,并没有感到害怕,因为他相信,只要他们一家人都团结一心,就一定能够克服任何困难。 果然,不久之后,村里爆发了一场瘟疫,许多人都染病身亡。但阿福一家却幸运地躲过了这场灾难。他们相互扶持,互相鼓励,一起度过了这段艰难的时期。 经过这场灾难,阿福一家更加珍惜现在的生活。他们更加勤劳善良,更加热爱生活。他们的生活虽然平淡,但却充满着幸福和快乐。他们知道,太平无事的日子来之不易,需要他们共同努力去守护。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggallah seorang petani tua bernama A Fu. Sepanjang hidupnya ia rajin dan baik hati, dan ia menghindari pertengkaran. Meskipun tanahnya tidak luas, panennya selalu bagus, dan ia menjalani kehidupan yang damai dan harmonis. Penduduk desa sangat menghormatinya karena ia selalu bersedia membantu orang lain dan tidak pernah mementingkan keuntungan pribadi. A Fu dan istrinya sama-sama baik hati dan bijaksana. Mereka hidup bersama dalam cinta dan mengelola keluarga kecil mereka bersama-sama. Meskipun rumah mereka sederhana, selalu bersih dan rapi, dipenuhi suasana hangat. Anak-anaknya juga sangat pengertian, rajin dan tekun belajar, membawa kebahagiaan tak berujung bagi keluarga. Sepanjang empat musim, mereka bekerja keras di ladang, menanam, memanen, dan menyiangi rumput. Meskipun hidup keras, mereka merasa sangat bahagia dan puas. Karena mereka tahu, selama mereka rajin dan mau bekerja keras, pasti bisa hidup lebih baik. Suatu hari, seorang peramal datang ke desa. Ia mengatakan kepada A Fu bahwa keluarganya akan menghadapi bencana besar. Setelah mendengar ini, A Fu tidak merasa takut, karena ia percaya, selama keluarganya tetap bersatu, mereka pasti dapat mengatasi kesulitan apa pun. Benar saja, tak lama kemudian, wabah meletus di desa, dan banyak orang meninggal karena penyakit. Namun keluarga A Fu beruntung dapat lolos dari bencana ini. Mereka saling mendukung, saling menyemangati, dan melewati masa sulit ini bersama-sama. Setelah bencana ini, keluarga A Fu semakin menghargai kehidupan mereka saat ini. Mereka menjadi lebih rajin dan baik hati, dan semakin mencintai kehidupan. Kehidupan mereka sederhana tetapi penuh kebahagiaan dan kegembiraan. Mereka tahu, kedamaian dan ketenangan sangat sulit didapat, dan membutuhkan usaha bersama untuk melindunginya.
Usage
常用于形容社会或个人的状态,表达没有战争、动乱或忧虑的和平景象。
Sering digunakan untuk menggambarkan keadaan masyarakat atau individu, mengekspresikan pemandangan damai tanpa perang, kerusuhan atau kekhawatiran.
Examples
-
这几年国家太平无事,人民安居乐业。
zhè jǐ nián guójiā tàipíng wúshì, rénmín ānjú lèyè
Beberapa tahun ini negara aman dan damai, rakyat hidup tenteram.
-
希望世界和平,太平无事。
xīwàng shìjiè hépíng, tàipíng wúshì
Semoga dunia damai dan tentram.