太平无事 tàipíng wúshì peace and quiet

Explanation

形容社会安定,没有战争或动乱;也指生活平静,没有忧虑。

Describes a society that is stable and free of war or unrest; it can also mean a peaceful life without worries.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿福的老农。他一生勤劳善良,与世无争。他种的田地虽然不多,但收成总是不错,日子过得平平静静,和和美美。村里的人们都很敬重他,因为他总是乐于助人,从不计较个人得失。 阿福的妻子也同样善良贤惠,他们相濡以沫,共同经营着这个小小的家庭。他们家的屋子虽然简陋,但总是收拾得干干净净,充满了温馨的气息。孩子们也都很懂事,勤奋好学,给这个家庭带来了无限的欢乐。 一年四季,他们都会在田间地头忙碌着,播种、收割、除草,日子虽然辛苦,但他们却感到无比的快乐和满足。因为他们知道,只要勤劳肯干,就一定能够过上好日子。 有一天,村里来了一位算命先生,他告诉阿福,他家将会遇到一场大灾难。阿福听了以后,并没有感到害怕,因为他相信,只要他们一家人都团结一心,就一定能够克服任何困难。 果然,不久之后,村里爆发了一场瘟疫,许多人都染病身亡。但阿福一家却幸运地躲过了这场灾难。他们相互扶持,互相鼓励,一起度过了这段艰难的时期。 经过这场灾难,阿福一家更加珍惜现在的生活。他们更加勤劳善良,更加热爱生活。他们的生活虽然平淡,但却充满着幸福和快乐。他们知道,太平无事的日子来之不易,需要他们共同努力去守护。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎoshāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā fú de lǎonóng. tā yīshēng qínláo shànliáng, yǔ shì wú zhēng. tā zhòng de tiándì suīrán bù duō, dàn shōuchéng zǒngshì bù cuò, rìzi guò de píngpíng jìngjìng, héhé měiměi.

Long ago, in a remote mountain village, lived an old farmer named A Fu. He was diligent and kind all his life, and he avoided disputes. Although his land was not large, the harvest was always good, and he lived a peaceful and harmonious life. The villagers respected him very much because he was always willing to help others and never cared about personal gains and losses. A Fu's wife was equally kind and virtuous. They lived together in love and ran this small family together. Although their house was simple, it was always clean and tidy, filled with a warm atmosphere. The children were also very sensible, diligent and studious, bringing endless joy to the family. In all four seasons, they worked hard in the fields, sowing, harvesting, and weeding. Although life was hard, they felt incredibly happy and satisfied. Because they knew that as long as they were diligent and willing to work, they could certainly live a good life. One day, a fortune teller came to the village. He told A Fu that his family would encounter a great disaster. After hearing this, A Fu did not feel scared, because he believed that as long as his family was united, they could overcome any difficulty. Sure enough, not long after, a plague broke out in the village, and many people died from the disease. But A Fu's family was fortunate enough to escape this disaster. They supported each other, encouraged each other, and got through this difficult period together. After this disaster, A Fu's family cherished their current life even more. They became more diligent and kind, and loved life even more. Their lives were simple but full of happiness and joy. They knew that peace and quiet were hard-won and needed their joint efforts to protect.

Usage

常用于形容社会或个人的状态,表达没有战争、动乱或忧虑的和平景象。

cháng yòng yú xíngróng shèhuì huò gèrén de zhuàngtài, biǎodá méiyǒu zhànzhēng, dòngluàn huò yōulǜ de hépíng xǐngxiàng.

Often used to describe the state of society or individuals, expressing a peaceful scene without war, unrest or worry.

Examples

  • 这几年国家太平无事,人民安居乐业。

    zhè jǐ nián guójiā tàipíng wúshì, rénmín ānjú lèyè

    In recent years, the country has been peaceful and the people have lived and worked in peace and contentment.

  • 希望世界和平,太平无事。

    xīwàng shìjiè hépíng, tàipíng wúshì

    Hope for world peace and peace and quiet.