委靡不振 lesu dan lemah semangat
Explanation
形容精神不振,意志消沉。
Menggambarkan seseorang yang lesu dan lemah semangat, kurang kemauan.
Origin Story
公元1125年,金军南下,北宋危在旦夕。东京城内,人心惶惶,许多大臣都吓得委靡不振,只想逃命。然而,一位名叫杨时的忠义之臣却挺身而出,他上书宋钦宗,慷慨激昂地陈述抗金的策略,指出只有团结一心,才能战胜强敌,如果一味委靡不振,只会加速国家的灭亡。他那凛然正气,感染了周围的许多大臣,激发了他们抗金的斗志,为北宋的抗金斗争注入了新的活力。尽管最终北宋未能抵挡住金军的铁蹄,但杨时的精神却永远地留在了历史的史册上,成为后世激励人们奋勇抗争的精神象征。
Pada tahun 1125 M, pasukan Jin berbaris ke selatan, dan Dinasti Song Utara berada di ambang kehancuran. Di ibu kota, Dongjing, orang-orang panik, dan banyak pejabat kehilangan semangat dan hanya ingin melarikan diri. Namun, seorang menteri yang setia bernama Yang Shi maju. Dia menyerahkan memo yang berani dan bersemangat kepada Kaisar Qinzong, yang menguraikan strategi untuk mengusir pasukan Jin. Dia menekankan bahwa hanya persatuan yang dapat memastikan kemenangan dan bahwa demoralisasi hanya akan mempercepat kehancuran negara. Keberanian dan tekadnya menginspirasi banyak pejabat lain dan membangkitkan semangat juang mereka, menyuntikkan semangat baru ke dalam perlawanan terhadap Jin. Meskipun Song Utara pada akhirnya tidak dapat menahan pasukan Jin, semangat Yang Shi tetap hidup dalam catatan sejarah dan berfungsi sebagai contoh inspiratif bagi generasi mendatang.
Usage
用作谓语、定语、状语;形容精神不振,意志消沉。
Digunakan sebagai predikat, atributif, atau keterangan; menggambarkan seseorang yang lesu dan lemah semangat, kurang kemauan.
Examples
-
他考试前焦虑不安,考试时更是委靡不振,最终成绩不理想。
tā kǎoshì qián jiāolǜ bù'ān, kǎoshì shí gèng shì wěimǐ bù zhèn, zuìzhōng chéngjī bù lǐxiǎng。
Dia cemas dan gelisah sebelum ujian, dan bahkan lebih lesu dan lemah selama ujian, yang mengakibatkan nilai akhir yang buruk.
-
经历了连续的失败后,他变得委靡不振,对未来失去了信心。
jīnglìle liánxù de shībài hòu, tā biàn de wěimǐ bù zhèn, duì wèilái shīqùle xìnxīn。
Setelah serangkaian kegagalan, dia menjadi lesu dan lemah, kehilangan kepercayaan pada masa depan.
-
连续加班使得他身体疲惫,精神委靡不振。
liánxù jiābān shǐ de tā shēntǐ píbèi, jīngshen wěimǐ bù zhèn。
Lembur terus menerus membuatnya kelelahan secara fisik dan mental lesu dan lemah.