委靡不振 апатичный и подавленный
Explanation
形容精神不振,意志消沉。
Описание человека, который апатичен и подавлен, лишён воли.
Origin Story
公元1125年,金军南下,北宋危在旦夕。东京城内,人心惶惶,许多大臣都吓得委靡不振,只想逃命。然而,一位名叫杨时的忠义之臣却挺身而出,他上书宋钦宗,慷慨激昂地陈述抗金的策略,指出只有团结一心,才能战胜强敌,如果一味委靡不振,只会加速国家的灭亡。他那凛然正气,感染了周围的许多大臣,激发了他们抗金的斗志,为北宋的抗金斗争注入了新的活力。尽管最终北宋未能抵挡住金军的铁蹄,但杨时的精神却永远地留在了历史的史册上,成为后世激励人们奋勇抗争的精神象征。
В 1125 году нашей эры армия Цзинь двинулась на юг, и династия Северная Сун была на грани краха. В столице, Дунцзин, царила паника, и многие чиновники были деморализованы и хотели только бежать. Однако верный министр по имени Ян Ши выступил вперед. Он представил смелую и страстную записку императору Цинцзуну, в которой изложил стратегии по отражению армии Цзинь. Он подчеркнул, что только единство может обеспечить победу и что деморализация только ускорит гибель страны. Его мужество и решительность вдохновили многих других чиновников и зажгли их боевой дух, вдохнув новую жизнь в сопротивление Цзинь. Хотя Северная Сун в конечном итоге не смогла противостоять армии Цзинь, дух Ян Ши продолжает жить в анналах истории и служит вдохновляющим примером для будущих поколений.
Usage
用作谓语、定语、状语;形容精神不振,意志消沉。
Используется в качестве сказуемого, определения или обстоятельства; описывает человека, который апатичен и подавлен, лишён воли.
Examples
-
他考试前焦虑不安,考试时更是委靡不振,最终成绩不理想。
tā kǎoshì qián jiāolǜ bù'ān, kǎoshì shí gèng shì wěimǐ bù zhèn, zuìzhōng chéngjī bù lǐxiǎng。
Перед экзаменом он был тревожен и беспокоен, а во время экзамена еще более апатичен и слаб, что привело к низкой итоговой оценке.
-
经历了连续的失败后,他变得委靡不振,对未来失去了信心。
jīnglìle liánxù de shībài hòu, tā biàn de wěimǐ bù zhèn, duì wèilái shīqùle xìnxīn。
После серии неудач он стал апатичным и слабым, потеряв веру в будущее.
-
连续加班使得他身体疲惫,精神委靡不振。
liánxù jiābān shǐ de tā shēntǐ píbèi, jīngshen wěimǐ bù zhèn。
Постоянные сверхурочные работы привели к тому, что он физически устал и морально подавлен.