委靡不振 wěi mǐ bù zhèn 意気消沈

Explanation

形容精神不振,意志消沉。

意気消沈し、意志が弱い状態を表す。

Origin Story

公元1125年,金军南下,北宋危在旦夕。东京城内,人心惶惶,许多大臣都吓得委靡不振,只想逃命。然而,一位名叫杨时的忠义之臣却挺身而出,他上书宋钦宗,慷慨激昂地陈述抗金的策略,指出只有团结一心,才能战胜强敌,如果一味委靡不振,只会加速国家的灭亡。他那凛然正气,感染了周围的许多大臣,激发了他们抗金的斗志,为北宋的抗金斗争注入了新的活力。尽管最终北宋未能抵挡住金军的铁蹄,但杨时的精神却永远地留在了历史的史册上,成为后世激励人们奋勇抗争的精神象征。

gōngyuán 1125 nián, jīn jūn nánxià, běi sòng wēi zài dànxī。dōngjīng chéng nèi, rénxīn huánghuáng, xǔduō dà chén dōu xià de wěimǐ bù zhèn, zhǐ xiǎng táomìng。rán'ér, yī wèi míng jiào yáng shí de zhōngyì zhī chén què tǐngshēn'ér chū, tā shàngshū sòng qīn zōng, kāngkǎi jī'áng de chén shù kàng jīn de cèlüè, zhǐ chū zhǐ yǒu tuánjié yīxīn, cáinéng zhànshèng qiángdí, rúguǒ yīwèi wěimǐ bù zhèn, zhǐ huì jiāsu kuòjiā de mièwáng。tā nà lǐnrán zhèngqì, gǎnrǎnle zhōuwéi de xǔduō dà chén, jīfāle tāmen kàng jīn de dòuzhì, wèi běi sòng de kàng jīn dòuzhēng zhùrùle xīn de huólì。jǐnguǎn zuìzhōng běi sòng wèi néng dǐdàng zhù jīn jūn de tiě tí, dàn yáng shí de jīngshen què yǒngyuǎn de liú zài le lìshǐ de shǐcè shàng, chéngwéi hòushì jīlì rénmen fèn yǒng kàng zhēng de jīngshen xiàngzhēng。

西暦1125年、金軍が南下し、北宋は滅亡の危機に瀕していた。都の東京では、人々はパニックに陥り、多くの官僚は意気消沈し、逃げることばかりを考えていた。しかし、楊時という忠臣が立ち上がった。彼は欽宗帝に勇気と情熱に満ちた書状を提出して、金軍を撃退するための戦略を述べた。彼は、一致団結だけが勝利を保証し、意気消沈は国の滅亡を早めるだけだと強調した。彼の勇気と決意は他の多くの官僚を鼓舞し、彼らの闘争心を燃え上がらせ、金への抵抗に新たな活力を吹き込んだ。北宋は最終的に金軍に抵抗できなかったが、楊時の精神は歴史の記録に永遠に残っており、将来の世代にとって刺激的な模範となっている。

Usage

用作谓语、定语、状语;形容精神不振,意志消沉。

yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; xiāo róng jīngshen bù zhèn, yìzhì xiāochén

述語、定語、状語として用いられる。意気消沈し、意志が弱い状態を表す。

Examples

  • 他考试前焦虑不安,考试时更是委靡不振,最终成绩不理想。

    tā kǎoshì qián jiāolǜ bù'ān, kǎoshì shí gèng shì wěimǐ bù zhèn, zuìzhōng chéngjī bù lǐxiǎng。

    彼は試験前に不安で落ち着きがなく、試験中もさらに意気消沈し、最終的に成績が悪かった。

  • 经历了连续的失败后,他变得委靡不振,对未来失去了信心。

    jīnglìle liánxù de shībài hòu, tā biàn de wěimǐ bù zhèn, duì wèilái shīqùle xìnxīn。

    連続した失敗の後、彼は意気消沈し、将来への自信を失った。

  • 连续加班使得他身体疲惫,精神委靡不振。

    liánxù jiābān shǐ de tā shēntǐ píbèi, jīngshen wěimǐ bù zhèn。

    連続した残業で彼は体力的にも精神的にも弱り切った。