嫌贫爱富 xián pín ài fù menghina orang miskin dan mencintai orang kaya

Explanation

形容对人态度以其贫富为标准,嫌弃贫穷,喜爱富有。

Menjelaskan sikap terhadap orang berdasarkan kekayaan atau kemiskinan mereka, menghina orang miskin dan lebih menyukai orang kaya.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着两位姑娘,一位家境贫寒,勤劳善良,另一位家财万贯,却骄横跋扈。村里来了位秀才,他嫌贫爱富,只追求富家女,对贫寒姑娘不屑一顾。穷姑娘并未气馁,她更加努力学习,最终考取功名,成为朝廷命官。富家女因其家族败落而被抛弃,后悔莫及。这个故事告诉我们,人应该重德行,而非财富。

cóng qián, zài yīgè xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe liǎng wèi gūniang, yī wèi jiā jìng pín hán, qín láo shàn liáng, lìng yī wèi jiā cái wàn guàn, què jiāo hèng bá hù. cūn lǐ lái le wèi xiù cái, tā xián pín ài fù, zhǐ zhuī qiú fù jiā nǚ, duì pín hán gūniang bù xiè yī gù. qióng gūniang bìng wèi qì něi, tā gèng jiā nǔ lì xuéxí, zuì zhōng kǎo qǔ gōng míng, chéng wéi cháoting mìng guān. fù jiā nǚ yīn qí jiāzú bài luò ér bèi pāoqì, hòu huǐ mò jí. zhège gùshì gàosù wǒmen, rén yīnggāi zhòng dé xíng, ér fēi cái fù.

Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan kecil, tinggalah dua gadis. Salah satunya miskin tetapi pekerja keras dan baik hati, yang lainnya kaya tetapi sombong dan angkuh. Seorang sarjana datang ke desa itu, dan karena ia menghina orang miskin dan mencintai orang kaya, ia hanya mengejar gadis kaya dan mengabaikan gadis miskin. Gadis miskin tidak menyerah, ia belajar lebih giat dan akhirnya lulus ujian dan menjadi pejabat istana. Gadis kaya ditinggalkan ketika keluarganya jatuh miskin dan sangat menyesalinya. Kisah ini mengajarkan kita bahwa kita harus menghargai kebajikan, bukan kekayaan.

Usage

用于形容对人的好恶以其贫富为标准。

yòng yú xíngróng duì rén de hǎo'è yǐ qí pín fù wéi biāozhǔn

Digunakan untuk menggambarkan bahwa suka dan tidak suka seseorang kepada orang lain bergantung pada kekayaan atau kemiskinan mereka.

Examples

  • 他嫌贫爱富,只和有钱人交往。

    tā xián pín ài fù, zhǐ hé yǒu qián rén jiāowǎng

    Dia menghina orang miskin dan mencintai orang kaya; dia hanya bergaul dengan orang kaya.

  • 这种嫌贫爱富的行为令人不齿。

    zhè zhǒng xián pín ài fù de xíngwéi lìng rén bùchǐ

    Perilaku menghina orang miskin dan mencintai orang kaya itu tercela.