扶危济困 Fú wēi jì kùn
Explanation
扶危济困,指帮助那些处于危险和困境中的人们。
Fú wēi jì kùn mengacu pada membantu mereka yang berada dalam bahaya dan kesulitan.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位名叫李山的年轻人。他心地善良,乐于助人。村里的人们都非常贫穷,常常遭受天灾人祸的侵袭。有一天,一场大洪水袭击了村庄,许多房屋被冲毁,人们流离失所,饥寒交迫。李山看到这一幕,心中充满了悲悯。他毫不犹豫地组织村民们自救,他带领着村民们抢救粮食、搭建帐篷、清理淤泥。他还四处奔走,向外界求援,筹集救灾物资。在他的带领下,村民们众志成城,克服了重重困难,终于重建家园。李山的事迹感动了无数人,他被人们誉为"扶危济困的英雄"。
Dahulu kala, di sebuah desa pegunungan terpencil, tinggalah seorang pemuda bernama Li Shan. Dia baik hati dan suka menolong orang lain. Penduduk desa sangat miskin dan sering menderita bencana alam dan kemalangan. Suatu hari, banjir besar melanda desa tersebut, banyak rumah hancur, dan orang-orang kehilangan tempat tinggal serta menderita kelaparan dan kedinginan. Li Shan melihat ini dan sangat tersentuh. Tanpa ragu-ragu, dia mengorganisir penduduk desa untuk menyelamatkan diri. Dia memimpin penduduk desa dalam menyelamatkan makanan, mendirikan tenda, dan membersihkan lumpur. Dia juga berkeliling untuk meminta bantuan dari dunia luar dan mengumpulkan bahan-bahan bantuan bencana. Di bawah kepemimpinannya, penduduk desa bersatu dan mengatasi banyak kesulitan, dan akhirnya membangun kembali rumah mereka. Kisah Li Shan menggerakkan banyak orang, dan dia dihormati sebagai "pahlawan yang membantu orang lemah dan yang membutuhkan".
Usage
用于赞扬那些乐于助人,帮助弱势群体的人。
Digunakan untuk memuji mereka yang bersedia membantu orang lain dan membantu kelompok rentan.
Examples
-
雷锋同志经常扶危济困,帮助他人。
Leifeng tongzhi jingchang fuwei jikun, bangzhu taren.
Kawan Lei Feng sering membantu mereka yang kesusahan.
-
面对灾难,许多人挺身而出,扶危济困。
Miandu zainan, xuduoren tingshen erchu, fuwei jikun
Di tengah bencana, banyak orang maju untuk membantu mereka yang membutuhkan pertolongan