扶危济困 In Not helfen
Explanation
扶危济困,指帮助那些处于危险和困境中的人们。
Fú wēi jì kùn bedeutet, Menschen in Gefahr und Not zu helfen.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位名叫李山的年轻人。他心地善良,乐于助人。村里的人们都非常贫穷,常常遭受天灾人祸的侵袭。有一天,一场大洪水袭击了村庄,许多房屋被冲毁,人们流离失所,饥寒交迫。李山看到这一幕,心中充满了悲悯。他毫不犹豫地组织村民们自救,他带领着村民们抢救粮食、搭建帐篷、清理淤泥。他还四处奔走,向外界求援,筹集救灾物资。在他的带领下,村民们众志成城,克服了重重困难,终于重建家园。李山的事迹感动了无数人,他被人们誉为"扶危济困的英雄"。
Vor langer Zeit, in einem abgelegenen Bergdorf, lebte ein junger Mann namens Li Shan. Er war gutherzig und hilfsbereit. Die Dorfbewohner waren sehr arm und litten oft unter Naturkatastrophen und Unfällen. Eines Tages traf eine große Flut das Dorf, viele Häuser wurden zerstört und die Menschen wurden vertrieben und litten unter Hunger und Kälte. Li Shan sah das und war tief betroffen. Ohne zu zögern organisierte er die Dorfbewohner zur Selbstrettung. Er führte die Dorfbewohner beim Retten von Getreide, beim Aufbau von Zelten und beim Reinigen von Schlamm an. Er rannte auch herum, um Hilfe von außen zu holen und Hilfsgüter zu sammeln. Unter seiner Führung waren die Dorfbewohner vereint und überwand viele Schwierigkeiten, bis sie endlich ihre Häuser wieder aufgebaut hatten. Li Shans Heldentaten rührten unzählige Menschen, und er wurde als "Held, der die Schwachen rettete und den Bedürftigen half" geehrt.
Usage
用于赞扬那些乐于助人,帮助弱势群体的人。
Es wird verwendet, um diejenigen zu loben, die gerne anderen helfen und benachteiligten Gruppen helfen.
Examples
-
雷锋同志经常扶危济困,帮助他人。
Leifeng tongzhi jingchang fuwei jikun, bangzhu taren.
Kamerad Lei Feng half oft geholfen, die in Not waren.
-
面对灾难,许多人挺身而出,扶危济困。
Miandu zainan, xuduoren tingshen erchu, fuwei jikun
Im Angesicht der Katastrophe halfen viele Menschen, die in Not waren, aus eigener Kraft