扶危济困 Fú wēi jì kùn
Explanation
扶危济困,指帮助那些处于危险和困境中的人们。
Fú wēi jì kùn merujuk kepada membantu mereka yang berada dalam bahaya dan kesusahan.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位名叫李山的年轻人。他心地善良,乐于助人。村里的人们都非常贫穷,常常遭受天灾人祸的侵袭。有一天,一场大洪水袭击了村庄,许多房屋被冲毁,人们流离失所,饥寒交迫。李山看到这一幕,心中充满了悲悯。他毫不犹豫地组织村民们自救,他带领着村民们抢救粮食、搭建帐篷、清理淤泥。他还四处奔走,向外界求援,筹集救灾物资。在他的带领下,村民们众志成城,克服了重重困难,终于重建家园。李山的事迹感动了无数人,他被人们誉为"扶危济困的英雄"。
Dahulu kala, di sebuah perkampungan gunung yang terpencil, tinggal seorang pemuda bernama Li Shan. Dia berhati mulia dan sentiasa rela membantu orang lain. Penduduk kampung amat miskin dan sering mengalami bencana alam dan kemalangan. Pada suatu hari, banjir besar melanda kampung tersebut, banyak rumah musnah, dan penduduk kehilangan tempat tinggal serta menderita kelaparan dan kesejukan. Li Shan melihat ini dan sangat tersentuh. Tanpa berlengah, dia mengatur penduduk kampung untuk menyelamatkan diri. Dia memimpin penduduk kampung dalam menyelamatkan makanan, mendirikan khemah, dan membersihkan lumpur. Dia juga pergi ke sana ke mari untuk mendapatkan bantuan dari dunia luar dan mengumpul bekalan bantuan bencana. Di bawah kepimpinannya, penduduk kampung bersatu dan mengatasi pelbagai kesulitan, dan akhirnya membina semula rumah mereka. Kisah Li Shan telah menggerakkan ramai orang, dan dia dihormati sebagai "pahlawan yang membantu golongan lemah dan yang memerlukan".
Usage
用于赞扬那些乐于助人,帮助弱势群体的人。
Digunakan untuk memuji mereka yang sanggup membantu orang lain dan membantu kumpulan yang lemah.
Examples
-
雷锋同志经常扶危济困,帮助他人。
Leifeng tongzhi jingchang fuwei jikun, bangzhu taren.
Rakan Lei Feng sering membantu mereka yang memerlukan pertolongan.
-
面对灾难,许多人挺身而出,扶危济困。
Miandu zainan, xuduoren tingshen erchu, fuwei jikun
Berdepan dengan bencana, ramai orang tampil ke hadapan untuk membantu mereka yang memerlukan