扶弱抑强 fú ruò yì qiáng Unterstütze die Schwachen, unterdrücke die Starken

Explanation

扶持弱小,压制强暴。体现了一种正义和公平的社会价值观。

Unterstützung der Schwachen und Unterdrückung des Bösen. Es spiegelt die soziale Werte von Gerechtigkeit und Fairness wider.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小山村,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛为人正直善良,见不得任何不公平的事情。村里有个地主老财,仗着自己有钱有势,经常欺压百姓,横行霸道。村民们敢怒不敢言,只能默默忍受着他的压迫。阿牛看不下去,决心为民除害。他利用自己的聪明才智,设计了一系列计策,揭露了地主老财的恶行,并最终将其绳之以法。村民们都感激涕零,纷纷称赞阿牛是他们的守护神。从此以后,村里再也没有人敢欺压百姓了,人们都过上了安居乐业的生活。阿牛的事迹也一代代流传下去,成为村民们口口相传的佳话。

henjiu yiqian, zai yige pianyuan de xiaoshancun, zhu zhe yige ming jiao An Niu de qingnian. An Niu wei ren zhengzhi shanliang, jian bude renhe bugongping de shiqing. Cun li you ge dizhu laocai, zhangzhe ziji you qian you shi, jingchang qipiya baixing, henghang badao. Cunminmen gan nu bu gan yan, zhineng momomo ren shou zhe ta de yappo. An Niu kan bu xiaqu, juexin weimin chuhai. Ta liyong ziji de congming cai zhi, sheji le yixilie jice, jielu le dizhu laocai de exing, bing zhongjiu ji qi shengzhiyifa. Cunminmen dou ganji tilin, fenfen chenzan An Niu shi tamen de shouhushen. Congci yihou, cun li zai ye meiyou ren gan qipiya baixing le, renmen dou guoshang le anjuleye de shenghuo. An Niu de shiji ye yidai dai liuchuan xiaqu, chengwei cunminmen koukou chuangchuan de jiahua.

Vor langer Zeit, in einem abgelegenen kleinen Bergdorf, lebte ein junger Mann namens An Niu. An Niu war ein aufrechter und gütiger Mensch, der Ungerechtigkeiten nicht ertragen konnte. Im Dorf gab es einen reichen und mächtigen Grundbesitzer, der, weil er reich und mächtig war, die Leute oft unterdrückte und rücksichtslos handelte. Die Dorfbewohner trauten sich nicht, sich zu wehren, und mussten seinen Druck schweigend ertragen. An Niu konnte das nicht länger mit ansehen und beschloss, das Übel auszumerzen. Er nutzte seine Intelligenz und seinen Einfallsreichtum, um eine Reihe von Strategien zu entwickeln, die das böse Handeln des Grundbesitzers aufdeckten, und brachte ihn schließlich vor Gericht. Die Dorfbewohner waren zu Tränen gerührt und lobten An Niu als ihren Beschützer. Von da an wagte es niemand mehr, die Dorfbewohner zu unterdrücken, und alle lebten in Frieden und Wohlstand. Die Geschichte von An Niu wurde von Generation zu Generation weitergegeben und wurde zu einer Legende, die von den Dorfbewohnern weitererzählt wurde.

Usage

用于赞扬那些帮助弱者,打击强暴的人或行为。

yongyu zanyáng nàxiē bāngzhù ruòzhě, dǎjí qiángbào de rén huò xíngwéi.

Wird verwendet, um diejenigen zu loben, die den Schwachen helfen und Gewalt bekämpfen, oder ihr Verhalten.

Examples

  • 他总是扶弱抑强,深受百姓爱戴。

    ta zongshi fu ruo yi qiang, shen shou baixing aidai.

    Er unterstützt immer die Schwachen und unterdrückt die Starken und genießt die Liebe des Volkes.

  • 我们应该学习雷锋,扶弱抑强,为社会做出贡献。

    women yinggai xuexi Leifeng, fu ruo yi qiang, wei shehui zuochu gongxian.

    Wir sollten Lei Feng lernen, die Schwachen zu unterstützen und die Starken zu unterdrücken und zur Gesellschaft beizutragen..