扶弱抑强 fú ruò yì qiáng Suportahan ang mahina at sugpuin ang makapangyarihan

Explanation

扶持弱小,压制强暴。体现了一种正义和公平的社会价值观。

Suportahan ang mahina, sugpuin ang makapangyarihan. Ito ay sumasalamin sa halaga ng lipunan ng katarungan at pagkapantay-pantay.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小山村,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛为人正直善良,见不得任何不公平的事情。村里有个地主老财,仗着自己有钱有势,经常欺压百姓,横行霸道。村民们敢怒不敢言,只能默默忍受着他的压迫。阿牛看不下去,决心为民除害。他利用自己的聪明才智,设计了一系列计策,揭露了地主老财的恶行,并最终将其绳之以法。村民们都感激涕零,纷纷称赞阿牛是他们的守护神。从此以后,村里再也没有人敢欺压百姓了,人们都过上了安居乐业的生活。阿牛的事迹也一代代流传下去,成为村民们口口相传的佳话。

henjiu yiqian, zai yige pianyuan de xiaoshancun, zhu zhe yige ming jiao An Niu de qingnian. An Niu wei ren zhengzhi shanliang, jian bude renhe bugongping de shiqing. Cun li you ge dizhu laocai, zhangzhe ziji you qian you shi, jingchang qipiya baixing, henghang badao. Cunminmen gan nu bu gan yan, zhineng momomo ren shou zhe ta de yappo. An Niu kan bu xiaqu, juexin weimin chuhai. Ta liyong ziji de congming cai zhi, sheji le yixilie jice, jielu le dizhu laocai de exing, bing zhongjiu ji qi shengzhiyifa. Cunminmen dou ganji tilin, fenfen chenzan An Niu shi tamen de shouhushen. Congci yihou, cun li zai ye meiyou ren gan qipiya baixing le, renmen dou guoshang le anjuleye de shenghuo. An Niu de shiji ye yidai dai liuchuan xiaqu, chengwei cunminmen koukou chuangchuan de jiahua.

Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang isang binata na nagngangalang An Niu. Si An Niu ay isang matapat at mabait na tao na hindi kayang tiisin ang anumang kawalan ng katarungan. May isang mayamang at makapangyarihang may-ari ng lupa sa nayon na, gamit ang kanyang pera at kapangyarihan, ay madalas na inaapi ang mga tao at kumikilos nang walang pakundangan. Ang mga taganayon ay natatakot na magsalita, at nanahimik na lamang nilang tinitiis ang kanyang pang-aapi. Hindi kinaya ni An Niu ito, at nagpasyang puksain ang kasamaan. Ginamit niya ang kanyang talino at katalinuhan upang magplano ng isang serye ng mga estratehiya, inilantad ang mga masasamang gawain ng may-ari ng lupa, at sa huli ay dinala siya sa hustisya. Ang mga taganayon ay napaiyak, at pinuri si An Niu bilang kanilang tagapagtanggol. Mula noon, walang sinuman ang nangahas pang api-apihin ang mga tao sa nayon, at silang lahat ay namuhay nang mapayapa at maunlad. Ang kuwento ni An Niu ay ipinasa mula sa henerasyon hanggang sa henerasyon, at naging isang alamat sa mga taganayon.

Usage

用于赞扬那些帮助弱者,打击强暴的人或行为。

yongyu zanyáng nàxiē bāngzhù ruòzhě, dǎjí qiángbào de rén huò xíngwéi.

Ginagamit upang purihin ang mga tumutulong sa mahina at lumalaban sa paniniil o asal.

Examples

  • 他总是扶弱抑强,深受百姓爱戴。

    ta zongshi fu ruo yi qiang, shen shou baixing aidai.

    Lagi siyang sumusuporta sa mahina at sinusupil ang malalakas, kaya't mahal na mahal siya ng mga tao.

  • 我们应该学习雷锋,扶弱抑强,为社会做出贡献。

    women yinggai xuexi Leifeng, fu ruo yi qiang, wei shehui zuochu gongxian.

    Dapat nating tularan si Jose Rizal, suportahan ang mahina at sugpuin ang makapangyarihan, at mag-ambag sa lipunan