扶弱抑强 弱きを助け、強きを挫く
Explanation
扶持弱小,压制强暴。体现了一种正义和公平的社会价值观。
弱者を助け、強者を抑える。正義と公平という社会価値観を表している。
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛为人正直善良,见不得任何不公平的事情。村里有个地主老财,仗着自己有钱有势,经常欺压百姓,横行霸道。村民们敢怒不敢言,只能默默忍受着他的压迫。阿牛看不下去,决心为民除害。他利用自己的聪明才智,设计了一系列计策,揭露了地主老财的恶行,并最终将其绳之以法。村民们都感激涕零,纷纷称赞阿牛是他们的守护神。从此以后,村里再也没有人敢欺压百姓了,人们都过上了安居乐业的生活。阿牛的事迹也一代代流传下去,成为村民们口口相传的佳话。
昔々、遠く離れた山村に、阿牛という名の青年が住んでいました。阿牛は正直で親切な人で、いかなる不正も許せませんでした。村には金持ちで権力のある地主がおり、自分の金と権力を利用して、民衆をしばしば圧迫し、向こう見ずに行動していました。村人たちは声を上げることを恐れ、ただ黙って地主の圧政に耐えていました。阿牛はこれを見過ごせず、悪をなくすことを決意しました。彼は自分の知恵と工夫を生かし、一連の策略を練り上げ、地主の悪行を暴き出し、最終的に彼を裁かせました。村人たちは涙し、阿牛を彼らの守護者として称賛しました。それ以来、村では誰も民衆を圧迫することはなくなり、皆平和で豊かな生活を送るようになりました。阿牛の物語は代々語り継がれ、村人たちが語り継ぐ伝説となりました。
Usage
用于赞扬那些帮助弱者,打击强暴的人或行为。
弱者を助け、暴力を抑える人々や行動を称賛するために用いられる。
Examples
-
他总是扶弱抑强,深受百姓爱戴。
ta zongshi fu ruo yi qiang, shen shou baixing aidai.
彼は常に弱者を助け、強者を抑圧し、民衆から深く愛されています。
-
我们应该学习雷锋,扶弱抑强,为社会做出贡献。
women yinggai xuexi Leifeng, fu ruo yi qiang, wei shehui zuochu gongxian.
私たちは雷鋒を見習い、弱者を助け、強者を抑え、社会に貢献するべきです。