扶弱抑强 Apoiar os fracos e reprimir os fortes
Explanation
扶持弱小,压制强暴。体现了一种正义和公平的社会价值观。
Apoiar os fracos, reprimir os fortes. Reflete um valor social de justiça e equidade.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村,住着一位名叫阿牛的年轻人。阿牛为人正直善良,见不得任何不公平的事情。村里有个地主老财,仗着自己有钱有势,经常欺压百姓,横行霸道。村民们敢怒不敢言,只能默默忍受着他的压迫。阿牛看不下去,决心为民除害。他利用自己的聪明才智,设计了一系列计策,揭露了地主老财的恶行,并最终将其绳之以法。村民们都感激涕零,纷纷称赞阿牛是他们的守护神。从此以后,村里再也没有人敢欺压百姓了,人们都过上了安居乐业的生活。阿牛的事迹也一代代流传下去,成为村民们口口相传的佳话。
Há muito tempo, numa remota aldeia de montanha, vivia um jovem chamado An Niu. An Niu era um homem honesto e gentil que não suportava nenhuma injustiça. Havia um rico e poderoso proprietário de terras na aldeia que, aproveitando-se de seu dinheiro e poder, muitas vezes oprimia as pessoas e agia imprudentemente. Os aldeões não ousavam falar, e só podiam suportar silenciosamente sua opressão. An Niu não conseguia suportar, e decidiu eliminar o mal. Ele usou sua inteligência e engenhosidade para elaborar uma série de estratégias, expondo os atos malignos do proprietário de terras, e finalmente o levou à justiça. Os aldeões ficaram comovidos até as lágrimas, e elogiaram An Niu como seu protetor. Desde então, ninguém mais ousou oprimir as pessoas da aldeia, e todos viveram uma vida pacífica e próspera. A história de An Niu foi passada de geração em geração, tornando-se uma lenda contada pelos aldeões.
Usage
用于赞扬那些帮助弱者,打击强暴的人或行为。
Usado para elogiar aqueles que ajudam os fracos e combatem a tirania ou o comportamento.
Examples
-
他总是扶弱抑强,深受百姓爱戴。
ta zongshi fu ruo yi qiang, shen shou baixing aidai.
Ele sempre apoia os fracos e reprime os fortes, e é profundamente amado pelo povo.
-
我们应该学习雷锋,扶弱抑强,为社会做出贡献。
women yinggai xuexi Leifeng, fu ruo yi qiang, wei shehui zuochu gongxian.
Devemos aprender com Lei Feng, apoiar os fracos e reprimir os fortes, e contribuir para a sociedade.