锄强扶弱 den Starken bekämpfen, die Schwachen unterstützen
Explanation
锄强扶弱是一个成语,意思是铲除强暴,扶助弱者。它体现了一种正义感和社会责任感,鼓励人们帮助弱势群体,对抗邪恶势力。
„Chú qiáng fú ruò“ ist eine Redewendung, die bedeutet, das Böse zu beseitigen und die Schwachen zu unterstützen. Sie spiegelt ein Gefühl von Gerechtigkeit und sozialer Verantwortung wider und ermutigt die Menschen, benachteiligten Gruppen zu helfen und sich gegen böse Mächte zu wehren.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫李白的侠士。他武艺高强,侠肝义胆,总是锄强扶弱,深受村民的爱戴。一天,村里来了个恶霸,名叫张彪,他横行霸道,欺压百姓,村民们苦不堪言。李白得知此事后,毅然决然地挺身而出,与张彪展开了一场激烈的斗争。最终,李白凭借着高超的武艺和过人的胆识,打败了张彪,解救了村民们,维护了正义。从此,李白的故事在村里代代相传,成为了村民们心中永远的英雄。
Vor langer Zeit, in einem abgelegenen Dorf, lebte ein tapferer Krieger namens Li Bai. Er war ein Meister der Kampfkünste und immer bereit, den Schwachen zu helfen und die Starken zu bekämpfen. Eines Tages kam ein Tyrann namens Zhang Biao in das Dorf. Er benahm sich brutal und unterdrückte die Dorfbewohner. Als Li Bai davon hörte, trat er mutig gegen Zhang Biao an und besiegte ihn im Kampf. Er befreite die Dorfbewohner und wurde zum Helden des Dorfes.
Usage
锄强扶弱多用于形容词,可作谓语、定语,指消灭强暴势力以帮助弱小。
„Chú qiáng fú ruò“ wird hauptsächlich als Adjektiv verwendet und kann als Prädikat oder Attribut verwendet werden, um die Beseitigung von Gewalttaten zur Unterstützung der Schwachen zu beschreiben.
Examples
-
他总是锄强扶弱,深受百姓爱戴。
ta zongshi chuqiang fu ruo, shen shou baixing aidai. zhege zuzhi zhiyu chuqiang fu ruo, weihu shehui zhengyi
Er hat immer die Schwachen beschützt und die Starken bekämpft, und wird vom Volk geliebt.
-
这个组织致力于锄强扶弱,维护社会正义。
Diese Organisation setzt sich für die Schwachen ein und kämpft gegen Ungerechtigkeit ein.