嫌贫爱富 貧を嫌って富を好む
Explanation
形容对人态度以其贫富为标准,嫌弃贫穷,喜爱富有。
人の貧富を基準に態度を決めるさま。貧しい者を嫌悪し、金持ちを好むことをいう。
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着两位姑娘,一位家境贫寒,勤劳善良,另一位家财万贯,却骄横跋扈。村里来了位秀才,他嫌贫爱富,只追求富家女,对贫寒姑娘不屑一顾。穷姑娘并未气馁,她更加努力学习,最终考取功名,成为朝廷命官。富家女因其家族败落而被抛弃,后悔莫及。这个故事告诉我们,人应该重德行,而非财富。
昔々、小さな山村に二人の娘が住んでいました。一人は貧しくても働き者で優しく、もう一人は金持ちですが傲慢で横暴でした。村に儒者がやってきましたが、彼は貧しい者を嫌悪し、金持ちを愛したので、裕福な娘だけを追求し、貧しい娘を無視しました。貧しい娘はあきらめず、さらに勉強して、最終的に試験に合格し、朝廷の役人になりました。裕福な娘は家族が没落したために見捨てられ、非常に後悔しました。この物語は、富ではなく徳を大切にするべきだと私たちに教えています。
Usage
用于形容对人的好恶以其贫富为标准。
人の好き嫌いをその人の貧富で決めることをいう。
Examples
-
他嫌贫爱富,只和有钱人交往。
tā xián pín ài fù, zhǐ hé yǒu qián rén jiāowǎng
彼は貧しい者を嫌悪し、金持ちを愛する。金持ちとしか付き合わない。
-
这种嫌贫爱富的行为令人不齿。
zhè zhǒng xián pín ài fù de xíngwéi lìng rén bùchǐ
貧しい者を嫌悪し、金持ちを愛するその行為は非難されるべきだ。