守口如瓶 Menjaga Rahasia
Explanation
比喻说话谨慎,严守秘密。就像瓶口紧紧地塞住,没有一点儿缝隙,秘密不会泄露出去一样。
Pepatah ini berarti bersikap bijaksana dalam berbicara dan menjaga rahasia, seperti botol yang ditutup rapat sehingga tidak ada cairan yang bocor keluar.
Origin Story
传说古代有一个名叫张三的人,为人正直,办事公正。一次,他被派去执行一项秘密任务,需要将重要情报送到远方。途中,他遇到了一群强盗,强盗们想要抢夺他手中的情报。张三为了保护情报,便将情报藏在了一个瓶子里,然后将瓶口紧紧地塞住。强盗们虽然搜遍了他的全身,却始终没有找到情报。张三凭借着自己“守口如瓶”的智慧,成功地完成了任务。
Konon pada zaman dahulu, ada seorang lelaki bernama Zhang San yang jujur dan adil. Suatu hari, dia ditugaskan untuk menjalankan misi rahasia, yaitu mengirimkan informasi penting ke tempat yang jauh. Dalam perjalanan, dia bertemu dengan sekelompok bandit yang ingin merampas informasi darinya. Untuk melindungi informasi itu, Zhang San menyembunyikannya dalam sebuah botol dan menutup botol itu rapat-rapat. Para bandit menggeledah dirinya dengan saksama, tetapi tidak menemukan informasi itu. Zhang San berhasil menyelesaikan misinya berkat kebijaksanaannya,
Usage
用来形容说话谨慎,严守秘密。通常用于告诫别人要保守秘密,不要随便透露。
Pepatah ini digunakan untuk menggambarkan sifat bijaksana dalam berbicara dan menjaga rahasia. Sering digunakan untuk memperingatkan orang lain agar merahasiakan sesuatu dan tidak mengungkapkan secara sembarangan.
Examples
-
他这个人守口如瓶,什么事都闷在心里,从不向别人透露。
ta zhe ge ren shou kou ru ping, shen me shi dou men zai xin li, cong bu xiang bie ren tou lu.
Dia adalah orang yang sangat tertutup, dia tidak pernah mengungkapkan apa pun kepada siapa pun.
-
对待这个机密,你必须守口如瓶,不能泄露半点消息。
dui dai zhe ge ji mi, ni bi xu shou kou ru ping, bu neng xie lu ban dian xiao xi.
Kamu harus merahasiakan ini, jangan bocorkan sepatah kata pun kepada siapa pun.