守口如瓶 Shou Kou Ru Ping Mund wie eine versiegelte Flasche

Explanation

比喻说话谨慎,严守秘密。就像瓶口紧紧地塞住,没有一点儿缝隙,秘密不会泄露出去一样。

Es bedeutet, dass man diskret ist und Geheimnisse bewahrt, wie eine Flasche, die fest verschlossen ist und keine Flüssigkeit herauslässt.

Origin Story

传说古代有一个名叫张三的人,为人正直,办事公正。一次,他被派去执行一项秘密任务,需要将重要情报送到远方。途中,他遇到了一群强盗,强盗们想要抢夺他手中的情报。张三为了保护情报,便将情报藏在了一个瓶子里,然后将瓶口紧紧地塞住。强盗们虽然搜遍了他的全身,却始终没有找到情报。张三凭借着自己“守口如瓶”的智慧,成功地完成了任务。

chuan shuo gu dai you yi ge ming jiao zhang san de ren, wei ren zheng zhi, ban shi gong zheng. yi ci, ta bei pai qu zhi xing yi xiang mi mi ren wu, xu yao jiang zhong yao qing bao song dao yuan fang. tu zhong, ta yu dao le yi qun qiang dao, qiang dao men xiang yao qiang duo ta shou zhong de qing bao. zhang san wei le bao hu qing bao, bian jiang qing bao cang zai le yi ge ping zi li, ran hou jiang ping kou jin jin de sai zhu. qiang dao men sui ran sou bian le ta de quan shen, que shi zhong mei you zhao dao qing bao. zhang san ping jie zhuo zi ji 'shou kou ru ping' de zhi hui, cheng gong de wan cheng le ren wu.

Es wird erzählt, dass es in der Antike einen Mann namens Zhang San gab, der ein ehrlicher Mann war und gerecht handelte. Einmal wurde er mit einer geheimen Mission betraut, wichtige Informationen in die Ferne zu bringen. Unterwegs traf er eine Gruppe von Banditen, die ihm die Informationen stehlen wollten. Um die Informationen zu schützen, versteckte Zhang San sie in einer Flasche und verschloss sie sorgfältig. Die Banditen durchsuchten ihn zwar gründlich, fanden aber die Informationen nicht. Zhang San gelang es dank seiner Klugheit, das Geheimnis zu bewahren und seine Mission zu erfüllen.

Usage

用来形容说话谨慎,严守秘密。通常用于告诫别人要保守秘密,不要随便透露。

yong lai xing rong shuo hua jin shen, yan shou mi mi. tong chang yong yu gao jie bie ren yao bao shou mi mi, bu yao sui bian tou lu.

Es wird verwendet, um zu beschreiben, dass man diskret ist und Geheimnisse bewahrt. Es wird oft verwendet, um andere zu warnen, Geheimnisse zu bewahren und sie nicht zu verraten.

Examples

  • 他这个人守口如瓶,什么事都闷在心里,从不向别人透露。

    ta zhe ge ren shou kou ru ping, shen me shi dou men zai xin li, cong bu xiang bie ren tou lu.

    Er ist ein Mann, der nichts verrät und alles für sich behält.

  • 对待这个机密,你必须守口如瓶,不能泄露半点消息。

    dui dai zhe ge ji mi, ni bi xu shou kou ru ping, bu neng xie lu ban dian xiao xi.

    In Bezug auf dieses Geheimnis musst du Stillschweigen bewahren und nicht ein Wort davon verraten.