寿终正寝 Shòu zhōng zhèng qǐn meninggal secara alami

Explanation

指寿终正寝,年纪很大才死;正寝:旧式住宅的正房。原指老死在家里。现也比喻事物到了尽头。

berarti meninggal secara wajar karena usia tua; Zhengqin: rumah utama di rumah bergaya lama. Awalnya mengacu pada kematian di rumah di usia tua. Sekarang juga digunakan untuk menggambarkan akhir sesuatu.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李实的官员,他勤政爱民,深受百姓爱戴。可是岁月不饶人,李实年事已高,身体每况愈下。然而,他一直兢兢业业地为百姓服务,即使卧病在床,也不忘处理政务。终于,在一个风和日丽的早晨,李实寿终正寝,安详地离开了人世。百姓们悲痛不已,纷纷为他送葬,场面极其悲壮。李实的死,不仅是个人生命的终结,更是唐朝一代贤臣的陨落,也象征着一个时代的结束。他的事迹,后来被人们广为传颂,成为后世官吏效仿的典范。

Huàshuō Tángcháo shíqī, yǒu gè míng jiào Lǐshí de guānyúan, tā qínzhèng àimín, shēnshòu bàixìng àidài. Kěshì suìyuè bù ráo rén, Lǐshí niánshì yǐ gāo, shēntǐ měikuàng yù xià. Rán'ér, tā yīzhí jīngjīngyèyè de wèi bàixìng fúwù, jíshǐ wòbìng zài chuáng, yě bù wàng chǔlǐ zhèngwù. Zhōngyú, zài yīgè fēng hé rì lì de zǎochén, Lǐshí shòuzhōngzhèngqǐn, ānxíang de líkāi le rén shì. Bàixìng men bēitòng bù yǐ, fēnfēn wèi tā sòngzàng, chǎngmìan jíqí bēi zhuàng. Lǐshí de sǐ, bù jǐn shì gèrén shēngmìng de zhōngjié, érshì gèngshì Tángcháo yīdài xiánchén de yǔnluò, yě xiàngzhēng yīgè shídài de jiéshù. Tā de shìjì, hòulái bèi rénmen guǎng wèi chuánsòng, chéngwéi hòushì guānlì xiàofǎng de diǎnfàn.

Konon pada masa Dinasti Tang, ada seorang pejabat bernama Li Shi, yang rajin dan dicintai rakyat. Namun, waktu terus berjalan, dan Li Shi menjadi tua dan lemah. Meski begitu, ia tetap melayani rakyat dengan tekun, dan bahkan ketika terbaring di tempat tidur, ia tidak pernah lupa mengurus urusan pemerintahan. Akhirnya, pada suatu pagi yang indah, Li Shi meninggal dengan tenang. Rakyat dipenuhi kesedihan, dan mereka semua menghadiri pemakamannya. Kematiannya bukan hanya akhir dari sebuah kehidupan, tetapi juga kejatuhan seorang menteri bijak dari Dinasti Tang, yang melambangkan berakhirnya sebuah era. Perbuatannya kemudian dipuji secara luas, yang berfungsi sebagai teladan bagi para pejabat masa depan.

Usage

通常用于形容人自然死亡,也用于比喻事物的结束或终结。

tōngcháng yòng yú xíngróng rén zìrán sǐwáng, yě yòng yú bǐyù shìwù de jiéshù huò zhōngjié

Biasanya digunakan untuk menggambarkan kematian alami seseorang, tetapi juga digunakan untuk mewakili akhir atau penghentian sesuatu.

Examples

  • 李老先生寿终正寝,享年九十岁。

    Li laoxiansheng shòuzhōngzhèngqǐn, xiǎngnián jiǔshí suì.

    Tuan Li meninggal dunia secara alami pada usia sembilan puluh tahun.

  • 这家老字号商店寿终正寝了,令人惋惜。

    Zhè jiā lǎozìhào shāngdiàn shòuzhōngzhèngqǐn le, lìng rén wǎnxī.

    Toko lama itu telah tutup, sungguh disayangkan sekali.