惟利是图 hanya mengejar keuntungan
Explanation
一心追求利益,不顾一切。形容人只顾个人利益,不顾其他一切。
Mengejar keuntungan semata-mata, mengabaikan segalanya. Menggambarkan seseorang yang hanya peduli dengan kepentingan dirinya sendiri dan mengabaikan semua hal lainnya.
Origin Story
公元前580年,秦桓公与晋厉公签订友好盟约,约定两国和平相处。然而,盟约的墨迹尚未干涸,秦桓公便派人前往狄国和楚国,怂恿他们攻打晋国。此举激怒了晋厉公,他派吕相前往秦国抗议,谴责秦桓公惟利是图,不顾信义。最终,两国爆发战争,秦国的贪婪行径最终给自己带来了灾难。这则故事警示后人,在国际交往中,诚信为本,切勿为了眼前的利益而损害长远发展。
Pada tahun 580 SM, Qin Huan Gong dan Jin Li Gong menandatangani perjanjian damai, menyetujui koeksistensi damai antara kedua negara. Namun, sebelum tinta pada perjanjian mengering, Qin Huan Gong mengirim utusan ke Di dan Chu, menghasut mereka untuk menyerang Jin. Ini membuat Jin Li Gong marah, yang mengirim Lü Xiang ke Qin untuk memprotes, mengutuk Qin Huan Gong karena mengejar keuntungan demi kepentingan diri sendiri dan mengabaikan kesetiaan. Akhirnya, perang pecah antara kedua negara, dan tindakan serakah Qin akhirnya membawa bencana bagi dirinya sendiri. Kisah ini memperingatkan terhadap kepentingan diri sendiri dalam hubungan internasional, menekankan pentingnya kejujuran dan kepercayaan.
Usage
常用于批评那些只顾眼前利益,不顾长远发展和他人利益的人。
Sering digunakan untuk mengkritik mereka yang hanya peduli pada kepentingan jangka pendek, tanpa memperdulikan perkembangan jangka panjang dan kepentingan orang lain.
Examples
-
他为了个人利益, 惟利是图, 损害了集体利益。
ta wei le geren liyi, weili shitu, sunhai le jiti liyi.
Demi keuntungan pribadi, dia hanya mengejar keuntungan, merugikan kepentingan kolektif.
-
一些商家惟利是图, 严重忽视了产品质量。
yixie shangjia weili shitu, yanzhong huoshi le chanpin zhiliang
Beberapa pedagang hanya mengejar keuntungan, dan mereka mengabaikan kualitas produk secara serius