支离破碎 hancur berkeping-keping
Explanation
形容事物支离破碎,不完整。比喻完整的东西被打碎或破坏成支离破碎的样子。
Menggambarkan hal-hal yang rusak dan tidak lengkap. Secara kiasan: Sesuatu yang utuh yang telah rusak dan hancur.
Origin Story
传说中,有一位技艺高超的陶艺家,他花费数年心血,制作了一件精美的瓷器。这件瓷器造型独特,釉色艳丽,每一个细节都精雕细琢。然而,在即将完成的时刻,一场突如其来的地震,将瓷器震得支离破碎。陶艺家看着满地的碎片,悲痛欲绝,多年的心血化为乌有。然而,他并没有放弃,而是将碎片小心地收集起来,试图修复这件珍贵的瓷器,即使它最终无法恢复原样。他希望以此提醒自己,人生也如这瓷器一般,看似完整,却可能因为一些意外而支离破碎,但只要坚持,就能从碎片中寻找到新的意义和希望。
Legenda mengatakan bahwa ada seorang pembuat tembikar yang sangat terampil yang menghabiskan beberapa tahun untuk membuat sebuah karya porselen yang luar biasa. Porselen ini memiliki bentuk yang unik dan glasir yang cemerlang, dengan setiap detail dibuat dengan cermat. Namun, tepat sebelum selesai, gempa bumi yang tiba-tiba menghancurkan porselen itu menjadi banyak kepingan. Pembuat tembikar itu, patah hati, menyaksikan kerja kerasnya selama bertahun-tahun menjadi debu. Namun, ia tidak menyerah. Ia dengan hati-hati mengumpulkan pecahan-pecahan itu, berusaha untuk memulihkan karya porselen yang berharga itu, meskipun mungkin tidak akan pernah sama seperti semula. Ia berharap ini akan mengingatkannya bahwa kehidupan, seperti porselen, mungkin tampak lengkap, hanya untuk dihancurkan oleh peristiwa yang tidak terduga. Tetapi selama seseorang gigih, makna dan harapan baru dapat ditemukan di tengah-tengah pecahan.
Usage
通常作谓语、宾语、定语。
Biasanya digunakan sebagai predikat, objek, atau atributif.
Examples
-
瓷器被打得支离破碎。
ciqi da da de zhili posui
Porselen hancur berkeping-keping.
-
他的梦想支离破碎了
tade mengxiang zhili posuile
Mimpi-mimpinya hancur berkeping-keping