支离破碎 zhī lí pò suì 粉々に砕けた

Explanation

形容事物支离破碎,不完整。比喻完整的东西被打碎或破坏成支离破碎的样子。

ばらばらで不完全な状態を表す。比喩的に、完全なものが壊れて粉々に砕けた状態。

Origin Story

传说中,有一位技艺高超的陶艺家,他花费数年心血,制作了一件精美的瓷器。这件瓷器造型独特,釉色艳丽,每一个细节都精雕细琢。然而,在即将完成的时刻,一场突如其来的地震,将瓷器震得支离破碎。陶艺家看着满地的碎片,悲痛欲绝,多年的心血化为乌有。然而,他并没有放弃,而是将碎片小心地收集起来,试图修复这件珍贵的瓷器,即使它最终无法恢复原样。他希望以此提醒自己,人生也如这瓷器一般,看似完整,却可能因为一些意外而支离破碎,但只要坚持,就能从碎片中寻找到新的意义和希望。

chuanshuo zhong, you yi wei jiyi gaochao de taoyi jia, ta huafeng suonian xin xue, zhizaole yijian jingmei de ciqi. zhejian ciqi zao xing dute, you se yanli, mei yige xijie dou jingdiao xi zhuo. raner, zai jijijiang wancheng de shike, yichang turu qilaide dizhen, jiang ciqi zhen de zhili posui. taoyi jia kanzhe man di de suipian, bei tong yu jue, duonian de xin xue huazhe wuyou. raner, ta bing meiyou fangqi, er shi jiang suipian xiaoxin de shouji qilai, shitu xiufu zhejian zhen gui de ciqi, jishi ta zuizhong wufa huifu yuan yang. ta xiwang yici tixing ziji, rensheng ye ru zhe ciqi yiban, kan si wanzheng, que keneng yinwei yixie yiwai er zhili posui, dan zhi yao jianchi, jiu neng cong suipian zhong xunzhao dao xin de yiyisi he xiwang.

伝説では、何年もかけて素晴らしい磁器を制作した、非常に熟練した陶芸家について語られています。この磁器は独特の形状と鮮やかな釉薬で、細部に至るまで丹念に作られていました。しかし、完成間近に、突然の地震により無数の破片に砕け散ってしまいました。陶芸家は、何年もの努力が無駄になったことに心を痛めました。それでも、彼は諦めませんでした。彼は注意深く破片を集め、元の状態に戻すことは不可能でも、この貴重な磁器を修復しようとしました。彼はこれを通して、人生もまたこの磁器のように、一見完全に見えても、予期せぬ出来事によって粉々に砕けることがあるということを常に心に留めておくべきだと考えました。しかし、粘り強く努力を続ければ、破片の中から新たな意味と希望を見つけることができるのです。

Usage

通常作谓语、宾语、定语。

tongchang zuo weiyushu, binyu, dingyu

通常は述語、目的語、修飾語として使われます。

Examples

  • 瓷器被打得支离破碎。

    ciqi da da de zhili posui

    陶器は粉々に砕かれた。

  • 他的梦想支离破碎了

    tade mengxiang zhili posuile

    彼の夢は粉々に砕けた