支离破碎 hancur berkecai
Explanation
形容事物支离破碎,不完整。比喻完整的东西被打碎或破坏成支离破碎的样子。
Menerangkan perkara yang patah dan tidak lengkap. Secara kiasan: Sesuatu yang lengkap yang telah patah dan hancur.
Origin Story
传说中,有一位技艺高超的陶艺家,他花费数年心血,制作了一件精美的瓷器。这件瓷器造型独特,釉色艳丽,每一个细节都精雕细琢。然而,在即将完成的时刻,一场突如其来的地震,将瓷器震得支离破碎。陶艺家看着满地的碎片,悲痛欲绝,多年的心血化为乌有。然而,他并没有放弃,而是将碎片小心地收集起来,试图修复这件珍贵的瓷器,即使它最终无法恢复原样。他希望以此提醒自己,人生也如这瓷器一般,看似完整,却可能因为一些意外而支离破碎,但只要坚持,就能从碎片中寻找到新的意义和希望。
Lagenda mengatakan bahawa terdapat seorang tukang periuk yang sangat mahir yang menghabiskan beberapa tahun untuk menghasilkan sekeping porselin yang menakjubkan. Porselin ini mempunyai bentuk yang unik dan kilauan yang menakjubkan, dengan setiap butirannya dibuat dengan teliti. Namun, sejurus sebelum disiapkan, gempa bumi yang tiba-tiba telah menghancurkan porselin itu menjadi banyak serpihan. Tukang periuk itu, dengan hati yang remuk, memerhatikan hasil kerja kerasnya selama bertahun-tahun menjadi debu. Namun, dia tidak berputus asa. Dia dengan teliti mengumpul serpihan-serpihan itu, cuba untuk memulihkan sekeping porselin yang berharga itu, walaupun mungkin ia tidak akan pernah sama seperti dahulu. Dia berharap ini akan mengingatkannya bahawa kehidupan, seperti porselin, mungkin kelihatan lengkap, hanya untuk dihancurkan oleh peristiwa yang tidak dijangka. Tetapi selagi seseorang berazam, makna dan harapan baharu boleh dijumpai di tengah-tengah serpihan.
Usage
通常作谓语、宾语、定语。
Biasanya digunakan sebagai predikat, objek, atau atributif.
Examples
-
瓷器被打得支离破碎。
ciqi da da de zhili posui
Porselin itu telah hancur berkecai.
-
他的梦想支离破碎了
tade mengxiang zhili posuile
Impiannya telah hancur berkecai