支离破碎 zhī lí pò suì despedaçado

Explanation

形容事物支离破碎,不完整。比喻完整的东西被打碎或破坏成支离破碎的样子。

Descreve coisas que estão quebradas e incompletas. Figurativamente: Algo completo que foi quebrado e estilhaçado.

Origin Story

传说中,有一位技艺高超的陶艺家,他花费数年心血,制作了一件精美的瓷器。这件瓷器造型独特,釉色艳丽,每一个细节都精雕细琢。然而,在即将完成的时刻,一场突如其来的地震,将瓷器震得支离破碎。陶艺家看着满地的碎片,悲痛欲绝,多年的心血化为乌有。然而,他并没有放弃,而是将碎片小心地收集起来,试图修复这件珍贵的瓷器,即使它最终无法恢复原样。他希望以此提醒自己,人生也如这瓷器一般,看似完整,却可能因为一些意外而支离破碎,但只要坚持,就能从碎片中寻找到新的意义和希望。

chuanshuo zhong, you yi wei jiyi gaochao de taoyi jia, ta huafeng suonian xin xue, zhizaole yijian jingmei de ciqi. zhejian ciqi zao xing dute, you se yanli, mei yige xijie dou jingdiao xi zhuo. raner, zai jijijiang wancheng de shike, yichang turu qilaide dizhen, jiang ciqi zhen de zhili posui. taoyi jia kanzhe man di de suipian, bei tong yu jue, duonian de xin xue huazhe wuyou. raner, ta bing meiyou fangqi, er shi jiang suipian xiaoxin de shouji qilai, shitu xiufu zhejian zhen gui de ciqi, jishi ta zuizhong wufa huifu yuan yang. ta xiwang yici tixing ziji, rensheng ye ru zhe ciqi yiban, kan si wanzheng, que keneng yinwei yixie yiwai er zhili posui, dan zhi yao jianchi, jiu neng cong suipian zhong xunzhao dao xin de yiyisi he xiwang.

A lenda conta que havia um oleiro altamente habilidoso que passou vários anos criando uma magnífica peça de porcelana. Esta porcelana tinha uma forma única e um esmalte vibrante, com cada detalhe meticulosamente elaborado. No entanto, pouco antes de sua conclusão, um terremoto repentino quebrou a porcelana em incontáveis pedaços. O oleiro, de coração partido, viu seu trabalho de anos se transformar em pó. No entanto, ele não desistiu. Ele cuidadosamente coletou os fragmentos, tentando restaurar a peça preciosa, mesmo que ela nunca pudesse ser exatamente como era antes. Ele esperava que isso lhe lembrasse que a vida, como a porcelana, pode parecer completa, apenas para ser quebrada por eventos inesperados. Mas enquanto alguém persistir, um novo significado e esperança podem ser encontrados em meio aos fragmentos.

Usage

通常作谓语、宾语、定语。

tongchang zuo weiyushu, binyu, dingyu

Normalmente usado como predicado, objeto ou atributo.

Examples

  • 瓷器被打得支离破碎。

    ciqi da da de zhili posui

    A porcelana foi quebrada em pedaços.

  • 他的梦想支离破碎了

    tade mengxiang zhili posuile

    Seus sonhos foram despedaçados