文不对题 wén bù duì tí 文不对题

Explanation

「文不对题」是一个成语,意思是指文章的内容与题目不相符,或者说写文章没有抓住主题。

"文不对题" adalah sebuah idiom yang berarti isi dari sebuah artikel tidak sesuai dengan topiknya, atau penulisnya tidak memahami tema tersebut.

Origin Story

从前,在一个繁华的城市里,住着一位名叫李明的年轻书生。李明才华横溢,文笔流畅,但却有一个致命的缺点:文不对题。他经常在考试中,写出一些与题目毫无关系的文章,结果总是名落孙山。 有一天,李明参加了一场重要的考试,题目是“游山玩水”。他本想写一篇关于山水景色的优美文章,但脑海中却浮现出一段关于爱情的诗歌。于是,他便将这首诗歌写在了卷子上。 当考官看到李明的卷子时,不禁摇头苦笑。他说道:“这篇文章文不对题,写的都是爱情,和题目要求的游山玩水毫无关系。” 李明听到考官的话,羞愧难当,他知道自己犯了一个严重的错误。他从此以后,更加注重学习,认真思考,努力改正自己的缺点。最终,他通过自己的努力,成为了一位著名的文学家。

cóng qián, zài yī gè fán huá de chéng shì lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ míng de nián qīng shū shēng. lǐ míng cái huá héng yì, wén bǐ liú chàng, dàn què yǒu yī gè zhì mìng de quē diǎn: wén bù duì tí. tā jīng cháng zài kǎo shì zhōng, xiě chū yī xiē yǔ tí mù háo wú guān xì de wén zhāng, jié guǒ zǒng shì míng luò sūn shān.

Dahulu kala, di sebuah kota yang ramai, tinggallah seorang sarjana muda bernama Li Ming. Li Ming berbakat dan memiliki gaya penulisan yang lancar, tetapi dia memiliki kelemahan fatal: dia sering keluar dari topik. Dia sering menulis artikel yang sama sekali tidak berhubungan dengan pertanyaan ujian, sehingga dia selalu gagal meraih kesuksesan. Suatu hari, Li Ming mengikuti ujian penting, dan topiknya adalah “Mengunjungi gunung dan sungai.” Awalnya dia bermaksud untuk menulis sebuah artikel yang indah tentang pemandangan gunung dan sungai, tetapi sebuah puisi tentang cinta terlintas di benaknya. Jadi, dia menulis puisi ini di kertas ujiannya. Ketika penguji melihat kertas ujian Li Ming, dia menggelengkan kepalanya dan tersenyum masam. Dia berkata, “Artikel ini keluar dari topik, ini tentang cinta, dan tidak ada hubungannya dengan topik yang dibutuhkan yaitu “mengunjungi gunung dan sungai.” Li Ming merasa malu ketika mendengar kata-kata penguji. Dia menyadari bahwa dia telah melakukan kesalahan besar. Sejak saat itu, dia lebih fokus pada studinya, berpikir dengan cermat, dan berusaha memperbaiki kekurangannya. Pada akhirnya, melalui usahanya, dia menjadi tokoh sastra yang terkenal.

Usage

「文不对题」通常用于批评文章或发言没有抓住主题,内容与题目不符。它可以用作谓语、定语或状语。

「wén bù duì tí」 tóng cháng yòng yú pī píng wén zhāng huò fā yán méi yǒu zhuā zhù zhǔ tí, nèi róng yǔ tí mù bù fú. tā kě yǐ yòng zuò wèi yǔ, dìng yǔ huò zhuàng yǔ.

"文不对题" sering digunakan untuk mengkritik artikel atau pidato yang tidak memahami tema, di mana konten tidak sesuai dengan topiknya. Ini dapat digunakan sebagai predikat, atribut, atau keterangan.

Examples

  • 这位同学的论文,内容很好,但就是文不对题。

    zhè wèi tóng xué de lùn wén, nèi róng hěn hǎo, dàn jiù shì wén bù duì tí.

    Makalah siswa ini kontennya bagus, tetapi tidak sesuai dengan topiknya.

  • 他的演讲文不对题,内容和主题完全不搭边。

    tā de yǎn jiǎng wén bù duì tí, nèi róng hé zhǔ tí wán quán bù dā biān.

    Pidatonya tidak sesuai dengan topiknya, konten dan topiknya sama sekali tidak berhubungan.

  • 这份报告文不对题,没有抓住问题的关键。

    zhè fèn bào gào wén bù duì tí, méi yǒu zhuā zhù wèn tí de guān jiàn.

    Laporan ini tidak sesuai dengan topiknya, tidak menyentuh inti masalahnya.

  • 他的答复文不对题,根本没有回答我的问题。

    tā de dá fù wén bù duì tí, gēn běn méi yǒu huí dá wǒ de wèn tí.

    Jawabannya tidak sesuai dengan topiknya, dia sama sekali tidak menjawab pertanyaanku.

  • 她这篇文章文不对题,和题目要求完全无关。

    tā zhè piān wén zhāng wén bù duì tí, hé tí mù yāo qiú wán quán wú guān.

    Artikelnya tidak sesuai dengan topiknya, sama sekali tidak sesuai dengan persyaratan topiknya.