文不对题 テーマから外れる
Explanation
「文不对题」是一个成语,意思是指文章的内容与题目不相符,或者说写文章没有抓住主题。
"文不对题"は、文章の内容が題名と一致しない、あるいは、文章のテーマがつかめていないことを意味する中国の慣用句です。
Origin Story
从前,在一个繁华的城市里,住着一位名叫李明的年轻书生。李明才华横溢,文笔流畅,但却有一个致命的缺点:文不对题。他经常在考试中,写出一些与题目毫无关系的文章,结果总是名落孙山。 有一天,李明参加了一场重要的考试,题目是“游山玩水”。他本想写一篇关于山水景色的优美文章,但脑海中却浮现出一段关于爱情的诗歌。于是,他便将这首诗歌写在了卷子上。 当考官看到李明的卷子时,不禁摇头苦笑。他说道:“这篇文章文不对题,写的都是爱情,和题目要求的游山玩水毫无关系。” 李明听到考官的话,羞愧难当,他知道自己犯了一个严重的错误。他从此以后,更加注重学习,认真思考,努力改正自己的缺点。最终,他通过自己的努力,成为了一位著名的文学家。
昔々、活気のある街に、李明という名の若い書生が住んでいました。李明は才能があり、文章を書くのが上手でしたが、致命的な欠点がありました。それは、テーマから外れてしまうことです。彼はよく試験で、問題と全く関係のない文章を書いてしまい、結果的にいつも落第していました。 ある日、李明は重要な試験を受けました。問題は「山や川を訪れる」でした。彼は当初、山水風景の美しい文章を書こうとしていましたが、頭の中に愛についての詩が浮かび上がってきました。そこで、彼はその詩を試験の答案用紙に書いてしまいました。 試験官が李明の答案用紙を見たとき、思わず首を振り、苦笑いしました。彼は「この文章はテーマから外れています。愛について書いていて、要求されているテーマである『山や川を訪れる』とは全く関係ありません」と言いました。 李明は試験官の言葉を聞いて、恥ずかしくてたまらなくなりました。彼は自分が重大なミスを犯したことに気づきました。それから彼は、より一層勉強に励み、よく考え、自分の欠点を克服しようと努力しました。最終的に、彼は努力の成果を認められ、有名な文人になりました。
Usage
「文不对题」通常用于批评文章或发言没有抓住主题,内容与题目不符。它可以用作谓语、定语或状语。
"文不对题"は、文章やスピーチがテーマを捉えていない、つまり内容が題名と一致していない場合に用いられることが多い。これは、述語、修飾語、副詞句として使用することができます。
Examples
-
这位同学的论文,内容很好,但就是文不对题。
zhè wèi tóng xué de lùn wén, nèi róng hěn hǎo, dàn jiù shì wén bù duì tí.
この生徒の論文は内容的には良いのですが、テーマから外れています。
-
他的演讲文不对题,内容和主题完全不搭边。
tā de yǎn jiǎng wén bù duì tí, nèi róng hé zhǔ tí wán quán bù dā biān.
彼のスピーチはテーマから外れていて、内容とテーマが全く関係ありません。
-
这份报告文不对题,没有抓住问题的关键。
zhè fèn bào gào wén bù duì tí, méi yǒu zhuā zhù wèn tí de guān jiàn.
このレポートはテーマから外れていて、問題の核心をつかんでいません。
-
他的答复文不对题,根本没有回答我的问题。
tā de dá fù wén bù duì tí, gēn běn méi yǒu huí dá wǒ de wèn tí.
彼の返答はテーマから外れていて、私の質問に全く答えていません。
-
她这篇文章文不对题,和题目要求完全无关。
tā zhè piān wén zhāng wén bù duì tí, hé tí mù yāo qiú wán quán wú guān.
彼女の論文はテーマから外れていて、テーマの要求とは全く関係ありません。