有恃无恐 tak kenal takut
Explanation
指因为有所依仗而毫不害怕,或毫无顾忌。形容人做事不考虑后果,毫无顾忌。
Hal ini merujuk pada fakta bahwa seseorang bergantung pada sesuatu dan karenanya tidak takut atau tidak peduli. Ini menggambarkan seseorang yang melakukan sesuatu tanpa mempertimbangkan konsekuensinya dan tidak peduli apa pun.
Origin Story
春秋时期,齐国和鲁国交界处发生了一场争端。齐孝公想称霸诸侯,他听说鲁国遭遇了严重的旱灾,国库空虚,百姓生活困苦,便认为鲁国软弱可欺,于是率兵攻打鲁国。鲁僖公派大臣展喜前去劝说齐孝公退兵。展喜来到齐国军营,面对气势汹汹的齐军,他并没有胆怯。他向齐孝公说道:"大王,虽然鲁国现在国力衰弱,但我们仍然有恃无恐。我们依靠的是先王留下的遗训和祖宗的基业,这是我们立国的根本。"齐孝公听了展喜的话,仔细思考了一番,认为鲁国虽然衰弱,但他们依然有自己的底气和坚持。他想起鲁国先君的威名和鲁国的历史底蕴,最终决定罢兵退军。
Pada masa Musim Semi dan Musim Gugur, muncul perselisihan antara negara Qi dan Lu. Adipati Qi, yang bertujuan untuk mendominasi para bangsawan feodal lainnya, mendengar bahwa Lu telah mengalami kekeringan yang parah, menyebabkan perbendaharaannya kosong dan rakyatnya jatuh miskin. Dengan menganggap Lu lemah dan mudah ditaklukkan, ia memimpin pasukannya untuk menyerang. Adipati Lu mengirim menterinya, Zhan Xi, untuk membujuk Adipati Qi untuk mundur. Zhan Xi tiba di kamp tentara Qi dan, di hadapan pasukan Qi yang mengancam, tidak menunjukkan rasa takut. Dia menyapa Adipati Qi, mengatakan, "Yang Mulia, meskipun Lu saat ini lemah, kami tetap percaya diri. Kepercayaan diri kami berakar pada warisan penguasa masa lalu kami dan fondasi yang dibangun oleh nenek moyang kami—ini adalah landasan negara kami.
Usage
常用于形容人因有所依靠而无所畏惧,或指人盲目自信,不考虑后果。
Sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang tidak takut karena ketergantungannya pada sesuatu, atau untuk menggambarkan seseorang yang percaya diri secara membabi buta dan tidak mempertimbangkan konsekuensinya.
Examples
-
他总是如此有恃无恐,完全不考虑后果。
tā zǒngshì rúcǐ yǒushì wúkǒng, wánquán bù kǎolǜ hòuguǒ
Dia selalu begitu berani, tanpa mempertimbangkan konsekuensinya.
-
仗着家里的权势,他一直有恃无恐,无法无天。
zhàngzhe jiā lǐ de quán shì, tā yīzhí yǒushì wúkǒng, wúfǎ wútiān
Dengan mengandalkan kekuasaan keluarganya, dia selalu berani dan bertindak di luar hukum.