有恃无恐 senza paura
Explanation
指因为有所依仗而毫不害怕,或毫无顾忌。形容人做事不考虑后果,毫无顾忌。
Si riferisce al fatto che uno si affida a qualcosa e quindi non ha paura o non si preoccupa. Descrive qualcuno che fa qualcosa senza considerare le conseguenze e non si preoccupa di nulla.
Origin Story
春秋时期,齐国和鲁国交界处发生了一场争端。齐孝公想称霸诸侯,他听说鲁国遭遇了严重的旱灾,国库空虚,百姓生活困苦,便认为鲁国软弱可欺,于是率兵攻打鲁国。鲁僖公派大臣展喜前去劝说齐孝公退兵。展喜来到齐国军营,面对气势汹汹的齐军,他并没有胆怯。他向齐孝公说道:"大王,虽然鲁国现在国力衰弱,但我们仍然有恃无恐。我们依靠的是先王留下的遗训和祖宗的基业,这是我们立国的根本。"齐孝公听了展喜的话,仔细思考了一番,认为鲁国虽然衰弱,但他们依然有自己的底气和坚持。他想起鲁国先君的威名和鲁国的历史底蕴,最终决定罢兵退军。
Durante il periodo di Primavera e Autunno, sorse una disputa tra gli stati di Qi e Lu. Il duca di Qi, con l'obiettivo di dominare gli altri signori feudali, seppe che Lu aveva subito una grave siccità, lasciando le sue casse vuote e il suo popolo impoverito. Credendo che Lu fosse debole e facile da conquistare, guidò le sue truppe ad attaccare. Il duca di Lu inviò il suo ministro, Zhan Xi, per persuadere il duca di Qi a ritirarsi. Zhan Xi arrivò all'accampamento dell'esercito di Qi e, di fronte alle minacciose forze di Qi, non mostrò alcun timore. Si rivolse al duca di Qi, dicendo: "Sua Maestà, sebbene Lu sia attualmente debole, rimaniamo fiduciosi. La nostra fiducia si basa sull'eredità dei nostri governanti passati e sulle fondamenta costruite dai nostri antenati—questa è la pietra angolare del nostro stato.
Usage
常用于形容人因有所依靠而无所畏惧,或指人盲目自信,不考虑后果。
Spesso usato per descrivere qualcuno che è senza paura a causa della sua dipendenza da qualcosa, o per descrivere qualcuno che è ciecamente fiducioso e non considera le conseguenze.
Examples
-
他总是如此有恃无恐,完全不考虑后果。
tā zǒngshì rúcǐ yǒushì wúkǒng, wánquán bù kǎolǜ hòuguǒ
È sempre così spavaldo, senza considerare le conseguenze.
-
仗着家里的权势,他一直有恃无恐,无法无天。
zhàngzhe jiā lǐ de quán shì, tā yīzhí yǒushì wúkǒng, wúfǎ wútiān
Forte del potere della sua famiglia, è sempre stato senza paura e fuorilegge