有恃无恐 sem medo
Explanation
指因为有所依仗而毫不害怕,或毫无顾忌。形容人做事不考虑后果,毫无顾忌。
Refere-se ao fato de que alguém se apoia em algo e, portanto, não tem medo ou consideração. Descreve alguém que faz algo sem considerar as consequências e não se importa com nada.
Origin Story
春秋时期,齐国和鲁国交界处发生了一场争端。齐孝公想称霸诸侯,他听说鲁国遭遇了严重的旱灾,国库空虚,百姓生活困苦,便认为鲁国软弱可欺,于是率兵攻打鲁国。鲁僖公派大臣展喜前去劝说齐孝公退兵。展喜来到齐国军营,面对气势汹汹的齐军,他并没有胆怯。他向齐孝公说道:"大王,虽然鲁国现在国力衰弱,但我们仍然有恃无恐。我们依靠的是先王留下的遗训和祖宗的基业,这是我们立国的根本。"齐孝公听了展喜的话,仔细思考了一番,认为鲁国虽然衰弱,但他们依然有自己的底气和坚持。他想起鲁国先君的威名和鲁国的历史底蕴,最终决定罢兵退军。
Durante o período da Primavera e do Outono, uma disputa surgiu entre os estados de Qi e Lu. O duque de Qi, com o objetivo de dominar os outros senhores feudais, soube que Lu havia sofrido uma grave seca, deixando seus cofres vazios e seu povo empobrecido. Acreditando que Lu era fraco e fácil de conquistar, ele liderou suas tropas para atacar. O duque de Lu enviou seu ministro, Zhan Xi, para persuadir o duque de Qi a se retirar. Zhan Xi chegou ao acampamento do exército de Qi e, diante das forças ameaçadoras de Qi, não mostrou medo. Ele se dirigiu ao duque de Qi, dizendo: "Sua Majestade, embora Lu seja atualmente fraco, permanecemos confiantes. Nossa confiança reside no legado de nossos governantes anteriores e nas fundações construídas por nossos antepassados; esta é a pedra angular de nosso estado."
Usage
常用于形容人因有所依靠而无所畏惧,或指人盲目自信,不考虑后果。
Frequentemente usado para descrever alguém que não tem medo devido à sua dependência de algo, ou para descrever alguém que é cegamente confiante e não considera as consequências.
Examples
-
他总是如此有恃无恐,完全不考虑后果。
tā zǒngshì rúcǐ yǒushì wúkǒng, wánquán bù kǎolǜ hòuguǒ
Ele sempre está tão confiante, sem considerar as consequências.
-
仗着家里的权势,他一直有恃无恐,无法无天。
zhàngzhe jiā lǐ de quán shì, tā yīzhí yǒushì wúkǒng, wúfǎ wútiān
Confiando no poder de sua família, ele sempre foi destemido e fora da lei.