束手就擒 menyerah
Explanation
指完全放弃抵抗,乖乖地被抓住。
Berarti untuk sepenuhnya menyerah dan membiarkan diri ditangkap.
Origin Story
公元945年,后晋军队被契丹大军包围在阳城,粮草断绝,军心涣散。面对困境,主将张彦泽和皇甫遇犹豫不决,不知该如何是好。这时,年轻将领苻彦卿挺身而出,力劝两位主将不要束手就擒,而是应该抓住契丹军后勤补给线薄弱的时机,出奇制胜。他分析了敌我双方的形势,认为契丹军虽然兵力强大,但长途跋涉,后勤补给存在风险。他建议采取夜袭,绕到契丹军的后方,打他们一个措手不及。张彦泽和皇甫遇听从了苻彦卿的建议,率领将士们在夜幕的掩护下,悄悄地绕到契丹军的后方,发起了猛烈的进攻。契丹军猝不及防,被打得措手不及,大乱阵脚。后晋军乘胜追击,最终大获全胜,成功地解除了阳城的包围。这场战役的胜利,不仅扭转了战局,也使得后晋军队避免了被全歼的命运。苻彦卿的英勇和智慧,也为他赢得了极高的声誉。这个故事告诉我们,在面临困境时,不应该轻易放弃,而应该积极寻找解决问题的方法,只有这样才能摆脱困境,取得最终的胜利。
Pada tahun 945 M, pasukan Jin Akhir dikepung di Yangcheng oleh pasukan Khitan, persediaan mereka terputus dan moral rendah. Dihadapkan dengan kesulitan ini, komandan Zhang Yanze dan Huangfu Yu ragu-ragu. Kemudian, seorang jenderal muda, Fu Yanqing, maju, mendesak mereka untuk tidak menyerah, tetapi untuk memanfaatkan kesempatan ketika jalur suplai Khitan lemah. Dia menganalisis situasi, mengamati bahwa meskipun kekuatan pasukan Khitan, kampanye panjang mereka telah membuat jalur suplai mereka rentan. Dia mengusulkan serangan malam hari, mengepung pasukan Khitan untuk mengejutkan mereka. Zhang Yanze dan Huangfu Yu mengikuti nasihatnya, memimpin pasukan mereka di bawah perlindungan kegelapan untuk melancarkan serangan mendadak. Pasukan Khitan terkejut dan terperangkap dalam kekacauan, dan dikalahkan. Pasukan Jin Akhir mengejar keuntungannya, meraih kemenangan besar dan mengangkat pengepungan Yangcheng. Kemenangan ini tidak hanya membalikkan keadaan perang, tetapi juga menyelamatkan pasukan Jin Akhir dari kehancuran. Keberanian dan kebijaksanaan Fu Yanqing membuatnya terkenal. Kisah ini mengajarkan kita bahwa dalam menghadapi kesulitan, kita tidak boleh mudah menyerah tetapi secara aktif mencari solusi untuk mengatasi tantangan dan mencapai kemenangan akhir.
Usage
常用作谓语、宾语;形容毫不抵抗,轻易被捕。
Sering digunakan sebagai predikat dan objek; menggambarkan menyerah tanpa perlawanan dan mudah ditangkap.
Examples
-
面对强敌,他们最终束手就擒。
miànduì qiángdí, tāmen zuìzhōng shùshǒu jiùqín
Dihadapkan dengan musuh yang kuat, mereka akhirnya menyerah.
-
在证据面前,罪犯不得不束手就擒。
zài zhèngjù miànqián, zuìfàn bùdébù shùshǒu jiùqín
Di hadapan bukti, penjahat itu terpaksa menyerah.
-
小偷被警察当场抓获,束手就擒。
xiǎotōu bèi jǐngchá dāngchǎng zhuāhuò, shùshǒu jiùqín
Pencuri itu ditangkap basah oleh polisi dan menyerah.