正人君子 orang baik-baik
Explanation
旧时指品行端正的人。现多作讽刺的用法,指假装正经的人。
Dahulu mengacu pada orang yang berbudi luhur. Kini lebih sering digunakan secara sinis, merujuk pada seseorang yang berpura-pura baik.
Origin Story
话说唐朝时期,朝堂之上风云变幻,奸臣当道。一位名叫李白的年轻官员,以其清廉正直的品德和过人的才华深得百姓爱戴。然而,他正直的性格却得罪了权倾朝野的奸臣崔珪。崔珪表面上正人君子,背地里却贪赃枉法,鱼肉百姓。他嫉妒李白的才能和名声,便想方设法陷害他。一次,崔珪在朝堂上故意刁难李白,对其提出的政策建议百般挑剔,企图以此来打击李白的威信。然而,李白凭借其丰富的知识和缜密的逻辑,一一化解了崔珪的刁难,反驳得崔珪哑口无言。崔珪恼羞成怒,暗中派人散布谣言,企图败坏李白的声誉。但是,李白始终保持清廉正直,不为谣言所动。最终,崔珪的阴谋诡计被揭穿,受到应有的惩罚,而李白则因其正人君子的品德和才华而得到更高的赏识和重用。
Pada masa Dinasti Tang, istana dipenuhi oleh pejabat yang korup. Seorang pejabat muda bernama Li Bai, dikenal karena integritas dan bakatnya, sangat populer di kalangan rakyat. Namun, kejujurannya membuatnya bermusuhan dengan menteri yang kuat dan korup, Cui Gui. Cui Gui, yang tampak baik di permukaan, diam-diam terlibat dalam korupsi dan penindasan. Dia iri dengan bakat dan reputasi Li Bai, dan mencoba untuk menjatuhkannya. Suatu ketika, Cui Gui secara terbuka menantang proposal kebijakan Li Bai, dan mengejeknya untuk mendiskreditkannya. Tetapi pengetahuan dan kecerdasan Li Bai memungkinkannya untuk melawan argumen Cui Gui, sehingga Cui Gui terdiam. Cui Gui yang marah dan malu menyebarkan desas-desus untuk merusak reputasi Li Bai. Namun Li Bai, yang teguh dalam integritasnya, tetap tidak terpengaruh oleh fitnah. Akhirnya, rencana Cui Gui terungkap dan dia dihukum, sementara karakter dan kemampuan Li Bai membuatnya mendapatkan pengakuan dan kekuasaan yang lebih besar.
Usage
常用于讽刺那些假装正经、道貌岸然的人。
Sering digunakan untuk menyindir orang-orang yang berpura-pura baik-baik.
Examples
-
他表面上正人君子,背地里却干着见不得人的勾当。
ta biaomianshang zhengrenjunzi, beidili que ganzhe jiandubude ren de gou dang.
Dia tampak seperti orang baik-baik di permukaan, tetapi diam-diam dia melakukan perbuatan tercela.
-
某些人自诩为正人君子,实际上却虚伪得很。
mouxie ren zixu wei zhengrenjunzi, shijishang que xuwei de hen.
Beberapa orang menyebut diri mereka sebagai orang baik-baik, tetapi kenyataannya mereka sangat munafik