添砖加瓦 menambahkan batu bata dan genteng
Explanation
比喻为某项事业或工作贡献自己的一份力量,即使是微小的力量,也能起到作用。
Ini adalah metafora untuk berkontribusi kekuatan seseorang pada suatu tujuan atau pekerjaan. Bahkan kontribusi kecil pun dapat memainkan peran.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小村庄里,住着一群勤劳善良的村民。他们的村庄破旧不堪,房屋简陋,村民们决定一起重建家园。老人们贡献出自己的智慧和经验,青年们挥洒汗水,辛勤劳作,孩子们也尽己所能,搬砖运瓦。每个人都尽自己的一份力量,为重建家园添砖加瓦。经过几年的努力,村庄焕然一新,村民们住进了舒适明亮的新房,脸上洋溢着幸福的笑容。这个故事告诉我们,只要大家齐心协力,共同努力,即使是微小的力量,也能汇聚成巨大的力量,创造美好的未来。
Dahulu kala, di sebuah desa terpencil, tinggallah sekelompok penduduk desa yang rajin dan baik hati. Desa mereka sudah bobrok, dan rumah-rumah mereka sederhana. Penduduk desa memutuskan untuk membangun kembali rumah mereka bersama-sama. Para tetua menyumbangkan kebijaksanaan dan pengalaman mereka, kaum muda berkeringat dan bekerja keras, dan anak-anak juga melakukan apa yang mereka bisa, membawa batu bata dan genteng. Setiap orang memberikan kontribusi mereka, menambahkan batu bata dan genteng dalam pembangunan kembali rumah mereka. Setelah beberapa tahun kerja keras, desa tersebut telah diperbarui sepenuhnya. Penduduk desa pindah ke rumah-rumah baru yang nyaman dan terang, dan wajah mereka dipenuhi senyum bahagia. Kisah ini mengajarkan kita bahwa selama semua orang bekerja sama dan berusaha bersama-sama, bahkan kekuatan terkecil pun dapat bergabung menjadi kekuatan besar, menciptakan masa depan yang cerah.
Usage
用作谓语、宾语;指尽力作贡献。
Digunakan sebagai predikat atau objek; untuk berusaha keras berkontribusi.
Examples
-
为了这个项目,大家都添砖加瓦,贡献了自己的力量。
wei le zhe ge xiangmu, da jia dou tian zhuan jia wa, gongxian le ziji de liliang
Untuk proyek ini, semua orang telah berkontribusi dengan kekuatan mereka masing-masing.
-
我们应该积极参与社区建设,添砖加瓦,共建美好家园。
women yinggai jiji canyu shequ jianshe, tian zhuan jia wa, gong jian meihao jiayuan
Kita harus berpartisipasi aktif dalam pengembangan masyarakat, dan berkontribusi untuk membangun rumah yang lebih baik