添砖加瓦 tian zhuan jia wa 벽돌을 쌓다

Explanation

比喻为某项事业或工作贡献自己的一份力量,即使是微小的力量,也能起到作用。

이는 어떤 사업이나 일에 자신의 힘을 기여하는 것을 비유적으로 표현한 것입니다. 작은 기여라도 역할을 할 수 있습니다.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小村庄里,住着一群勤劳善良的村民。他们的村庄破旧不堪,房屋简陋,村民们决定一起重建家园。老人们贡献出自己的智慧和经验,青年们挥洒汗水,辛勤劳作,孩子们也尽己所能,搬砖运瓦。每个人都尽自己的一份力量,为重建家园添砖加瓦。经过几年的努力,村庄焕然一新,村民们住进了舒适明亮的新房,脸上洋溢着幸福的笑容。这个故事告诉我们,只要大家齐心协力,共同努力,即使是微小的力量,也能汇聚成巨大的力量,创造美好的未来。

henjiu yiqian, zai yige pianyuan de xiaocunzhuang li, zh zhu yi qun qinlao shanliang de cunmin. tamen de cunzhuang pojiubukan, fangwu jianlou, cunminmen jue ding yiqi chongjian jiayuan. laorenmen gongxian chu ziji de zhihui he jingyan, qingnianmen huisa hanshui, xinqin laozuo, haizimen ye jinjisuoneng, ban zhuan yun wa. meige ren dou jin ziji de yifen liliang, wei chongjian jiayuan tian zhuan jia wa. jingguo ji nian de nuli, cunzhuang huanranyixin, cunminmen zh jin le shushi mingliang de xin fang, liangshang yangyi zhe xingfu de xiaorong. zhege gushi gaosu women, zhi yao dajia qixin xieli, gongtong nuli, jishi shi weixiao de liliang, yeneng huiju cheng ju da de liliang, chuangzao meihao de weilai

옛날 옛날 아주 먼 오지 마을에 성실하고 친절한 마을 사람들이 살았습니다. 그들의 마을은 낡고 허름했고, 집들은 초라했습니다. 마을 사람들은 함께 집을 다시 짓기로 결심했습니다. 어른들은 지혜와 경험을 나누어주었고, 젊은이들은 땀을 흘리며 열심히 일했으며, 아이들도 할 수 있는 일을 도왔습니다. 모두가 각자의 역할을 다하며 마을 재건에 힘을 보탰습니다. 여러 해 동안 노력한 끝에 마을은 완전히 새롭게 바뀌었습니다. 마을 사람들은 편안하고 밝은 새 집으로 이사했고, 얼굴에는 행복한 미소가 가득했습니다. 이 이야기는 모두가 협력하고 노력하면 작은 힘이라도 모여 큰 힘이 되어 밝은 미래를 만들 수 있다는 것을 보여줍니다.

Usage

用作谓语、宾语;指尽力作贡献。

yong zuo weiyǔ, bǐnyǔ; zhǐ jìnlì zuò gòngxiàn

술어 또는 목적어로 사용됩니다. 기여하기 위해 전력을 다하는 것을 의미합니다.

Examples

  • 为了这个项目,大家都添砖加瓦,贡献了自己的力量。

    wei le zhe ge xiangmu, da jia dou tian zhuan jia wa, gongxian le ziji de liliang

    이 프로젝트를 위해 모두가 힘을 보태 벽돌을 하나씩 쌓았습니다.

  • 我们应该积极参与社区建设,添砖加瓦,共建美好家园。

    women yinggai jiji canyu shequ jianshe, tian zhuan jia wa, gong jian meihao jiayuan

    우리는 지역사회 개발에 적극적으로 참여하여 더 나은 보금자리를 만들기 위해 힘써야 합니다.