添砖加瓦 瓦を添えて
Explanation
比喻为某项事业或工作贡献自己的一份力量,即使是微小的力量,也能起到作用。
これは、ある事業や仕事に自分の力を貢献することの比喩です。小さな貢献でも役割を果たすことができます。
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小村庄里,住着一群勤劳善良的村民。他们的村庄破旧不堪,房屋简陋,村民们决定一起重建家园。老人们贡献出自己的智慧和经验,青年们挥洒汗水,辛勤劳作,孩子们也尽己所能,搬砖运瓦。每个人都尽自己的一份力量,为重建家园添砖加瓦。经过几年的努力,村庄焕然一新,村民们住进了舒适明亮的新房,脸上洋溢着幸福的笑容。这个故事告诉我们,只要大家齐心协力,共同努力,即使是微小的力量,也能汇聚成巨大的力量,创造美好的未来。
昔々、辺鄙な村に、勤勉で優しい村人たちが住んでいました。彼らの村は老朽化しており、家は簡素でした。村人たちは一緒に家を再建することに決めました。年寄りは知恵と経験を出し合い、若者たちは汗をかいて一生懸命働き、子供たちもできる限りのことをして、レンガや瓦を運んでいました。みんなが自分の役割を果たし、家の再建に貢献しました。何年もの努力の末、村は完全に一新されました。村人たちは快適で明るい新しい家に引っ越し、幸せそうな笑顔を浮かべていました。この物語は、みんなが協力して努力すれば、小さな力でも大きな力となり、明るい未来を創造できることを教えてくれます。
Usage
用作谓语、宾语;指尽力作贡献。
述語または目的語として使用されます。貢献するために全力を尽くすことを意味します。
Examples
-
为了这个项目,大家都添砖加瓦,贡献了自己的力量。
wei le zhe ge xiangmu, da jia dou tian zhuan jia wa, gongxian le ziji de liliang
このプロジェクトのために、皆が力を尽くし、一瓦ずつ積み重ねてきました。
-
我们应该积极参与社区建设,添砖加瓦,共建美好家园。
women yinggai jiji canyu shequ jianshe, tian zhuan jia wa, gong jian meihao jiayuan
私たちは積極的に地域社会の開発に参加し、より良い家を作るために一石を投じるべきです。