潸然泪下 menangis tersedu-sedu
Explanation
形容眼泪流下来的样子,多用于描写悲伤、感动的场景。
Menggambarkan bagaimana air mata mengalir, sering digunakan untuk menggambarkan adegan sedih dan mengharukan.
Origin Story
夕阳西下,老渔夫独自坐在海边,望着空荡荡的海面,回忆起与老伴一起出海捕鱼的点点滴滴,不禁潸然泪下。往昔的欢声笑语仿佛就在耳边回荡,如今却只剩下他孤身一人。他曾经想过放弃捕鱼,但他又舍不得这片养育他的大海,舍不得这承载着他们共同回忆的小船。他擦干眼泪,起身走向那艘破旧的小船,准备再次出海,即使他知道,未来仍旧充满着未知与挑战。
Saat matahari terbenam, nelayan tua itu duduk sendirian di tepi laut, menatap lautan yang kosong, mengingat sedikit demi sedikit kehidupan yang dihabiskannya memancing bersama istrinya, dan tidak dapat menahan air matanya. Tawa bahagia masa lalu seakan masih bergema di telinganya, tetapi sekarang dia sendirian. Dia telah mempertimbangkan untuk berhenti memancing, tetapi dia tidak tega meninggalkan laut yang telah membesarkannya, atau perahu kecil yang menyimpan kenangan bersama mereka. Dia menyeka air matanya, bangkit dan berjalan menuju perahu tua yang bobrok itu, siap untuk kembali melaut, meskipun dia tahu masa depan masih penuh dengan ketidakpastian dan tantangan.
Usage
用于描写因悲伤、感动或其他强烈情绪而流泪的情景。
Digunakan untuk menggambarkan adegan di mana seseorang menangis karena kesedihan, emosi, atau emosi kuat lainnya.
Examples
-
听到这个悲伤的故事,他不禁潸然泪下。
tīng dào zhège bēishāng de gùshì, tā bù jīn shān rán lèi xià
Mendengar cerita yang menyedihkan ini, dia tidak bisa menahan air matanya.
-
面对亲人的离世,他潸然泪下,无法自已。
miàn duì qīn rén de líshì, tā shān rán lèi xià, wúfǎ zì yǐ
Dihadapkan pada kematian keluarganya, dia menangis tersedu-sedu, tidak dapat mengendalikan dirinya sendiri.