潸然泪下 umiiyak ng umiyak
Explanation
形容眼泪流下来的样子,多用于描写悲伤、感动的场景。
Inilalarawan kung paano umaagos ang mga luha, kadalasang ginagamit upang ilarawan ang mga malulungkot at nakakaantig na eksena.
Origin Story
夕阳西下,老渔夫独自坐在海边,望着空荡荡的海面,回忆起与老伴一起出海捕鱼的点点滴滴,不禁潸然泪下。往昔的欢声笑语仿佛就在耳边回荡,如今却只剩下他孤身一人。他曾经想过放弃捕鱼,但他又舍不得这片养育他的大海,舍不得这承载着他们共同回忆的小船。他擦干眼泪,起身走向那艘破旧的小船,准备再次出海,即使他知道,未来仍旧充满着未知与挑战。
Habang papalubog ang araw, ang matandang mangingisda ay nakaupo nang mag-isa sa tabi ng dagat, nakatitig sa walang laman na karagatan, inaalala ang mga pira-piraso ng kanyang buhay na ginugol sa pangingisda kasama ang kanyang asawa, at hindi napigilang umiyak. Ang masayang tawanan ng nakaraan ay tila nag-uulit sa kanyang mga tainga, ngunit ngayon ay nag-iisa na siya. Isaalang-alang niya ang pagtigil sa pangingisda, ngunit hindi niya kayang iwanan ang dagat na nagpalaki sa kanya, o ang maliit na bangka na nagdadala ng kanilang pinagsamang mga alaala. Pinunasan niya ang kanyang mga luha, tumayo at naglakad patungo sa lumang, sirang bangka, handa nang muling pumalaot, kahit na alam niyang ang hinaharap ay puno pa rin ng mga kawalan ng katiyakan at mga hamon.
Usage
用于描写因悲伤、感动或其他强烈情绪而流泪的情景。
Ginagamit upang ilarawan ang mga eksena kung saan umiiyak ang isang tao dahil sa kalungkutan, emosyon, o iba pang malalakas na emosyon.
Examples
-
听到这个悲伤的故事,他不禁潸然泪下。
tīng dào zhège bēishāng de gùshì, tā bù jīn shān rán lèi xià
Nang marinig ang malungkot na kuwentong ito, hindi niya napigilang umiyak.
-
面对亲人的离世,他潸然泪下,无法自已。
miàn duì qīn rén de líshì, tā shān rán lèi xià, wúfǎ zì yǐ
Nahaharap sa pagkamatay ng kanyang mga mahal sa buhay, siya ay umiyak ng umiyak, hindi mapigilan ang sarili.