潸然泪下 shān rán lèi xià scoppiare in lacrime

Explanation

形容眼泪流下来的样子,多用于描写悲伤、感动的场景。

Descrive il modo in cui le lacrime scorrono, spesso usato per descrivere scene tristi ed emozionanti.

Origin Story

夕阳西下,老渔夫独自坐在海边,望着空荡荡的海面,回忆起与老伴一起出海捕鱼的点点滴滴,不禁潸然泪下。往昔的欢声笑语仿佛就在耳边回荡,如今却只剩下他孤身一人。他曾经想过放弃捕鱼,但他又舍不得这片养育他的大海,舍不得这承载着他们共同回忆的小船。他擦干眼泪,起身走向那艘破旧的小船,准备再次出海,即使他知道,未来仍旧充满着未知与挑战。

xīyáng xīxià, lǎo yúfū dúzì zuò zài hǎibiān, wàngzhe kōngdàngdàng de hǎimiàn, huíyì qǐ yǔ lǎobàn yīqǐ chū hǎi bǔ yú de diǎndiǎn dīdī, bù jīn shān rán lèi xià. wǎngxī de huānshēng xiàoyǔ fǎngfú jiù zài ěrbiān huídang, rújīn què zhǐ shèngxià tā gūshēn yīrén. tā céngjīng xiǎngguò fàngqì bǔ yú, dàn tā yòu shěbude zhè piàn yǎngyù tā de dàhǎi, shěbude zhè chéngzài zhe tāmen gòngtòng huíyì de xiǎochuán. tā cā gān yǎnlèi, qǐshēn zǒuxiàng nà sōu pòjiù de xiǎochuán, zhǔnbèi zàicì chū hǎi, jíshǐ tā zhīdào, wèilái réngjiù chōngmǎn zhe wèizhī yǔ tiǎozhàn.

Al tramonto, il vecchio pescatore sedeva da solo in riva al mare, guardando l'oceano vuoto, ricordando i frammenti della sua vita passata a pescare con sua moglie, e non poté fare a meno di scoppiare in lacrime. Le risate felici del passato sembravano echeggiare nelle sue orecchie, ma ora era rimasto solo. Aveva pensato di smettere di pescare, ma non poteva sopportare di lasciare il mare che lo aveva nutrito, né la piccola barca che portava i loro ricordi condivisi. Si asciugò le lacrime, si alzò e andò verso la vecchia barca malandata, pronto a tornare in mare, anche se sapeva che il futuro sarebbe stato ancora pieno di incognite e sfide.

Usage

用于描写因悲伤、感动或其他强烈情绪而流泪的情景。

yòng yú miáoxiě yīn bēishāng, gǎndòng huò qítā qiángliè qíngxù ér liúlèi de qíngjǐng.

Usato per descrivere scene in cui qualcuno piange a causa di tristezza, emozioni o altre forti emozioni.

Examples

  • 听到这个悲伤的故事,他不禁潸然泪下。

    tīng dào zhège bēishāng de gùshì, tā bù jīn shān rán lèi xià

    Sentendo questa triste storia, non poté fare a meno di scoppiare in lacrime.

  • 面对亲人的离世,他潸然泪下,无法自已。

    miàn duì qīn rén de líshì, tā shān rán lèi xià, wúfǎ zì yǐ

    Di fronte alla morte dei suoi cari, scoppiò in lacrime, incapace di controllarsi.